Translation for "mother bear" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘I’m a mother bear, sweetheart.
Ich bin eine Bärenmutter, Schätzchen.
This mother bear was so like Nisa!
Die Bärenmutter war Nisa so ähnlich!
The mother bear dipped her head.
Die Bärenmutter neigte den Kopf.
Prof is a dude, so he can’t be a mother bear.
Der Prof ist ein Mann, also kann er keine Bärenmutter sein.
“Wait, little one,” came the voice of the mother bear.
»Warte, Kleine«, hörte sie die Stimme der Bärenmutter.
“You’re welcome, young one,” the mother bear replied.
»Gern geschehen, Kleine«, erwiderte die Bärenmutter.
“I know of that place, too,” the mother bear said at last.
»Ich kenne diesen Ort auch«, sagte die Bärenmutter schließlich.
“I just hope there’s food here,” the mother bear sighed.
»Ich hoffe nur, dass es hier etwas zu fressen gibt«, seufzte eine Bärenmutter.
“I don’t know why flat-faces do anything,” the mother bear replied.
»Ich weiß nicht, warum sie so etwas tun«, erwiderte die Bärenmutter.
The mother bear had given up the search and gathered her cubs close to her again;
Die Bärenmutter hatte die Suche aufgegeben und ihre Jungen um sich versammelt.
But to Kallik’s relief the mother bear didn’t see or smell her.
Doch zu Kalliks Erleichterung sah oder roch die Bärin sie nicht.
This mother bear might think she was a threat to her cubs.
Die Bärin betrachtete Kallik womöglich als Bedrohung für ihre Jungen.
When it comes to his precious Reckoners, Phaedrus is like a mother bear with her cubs. Huh?
Wenn es um seine kostbaren Rächer geht, ist Phaedrus wie eine Bärin mit ihren Jungen.
Louis had caught a bear in one of his steel traps. A mother bear that had two cubs.
In einer Falle hatte Louis eine Bärin mit zwei Jungen gefangen.
Wading out of the sea, she shook water from her pelt and dipped her head to the mother bear. “Thank you.”
Als sie wieder auf dem Trockenen war, schüttelte sie sich das Wasser aus dem Pelz und neigte dann noch einmal den Kopf vor der Bärin. »Danke.«
From my perch I watched a mother bear and her cubs emerge near the river's mouth to drink at the lake.
Von meinem verborgenen Platz aus beobachtete ich eine Bärin, die mit ihren Jungen in der Nähe der Flussmündung aus dem Wald kam, um am See zu saufen.
Thankfully, the mother grizzly was still slumbering. If the mother bear woke up, Edme would be dead before he could warn her off.
Nur gut, dass die Bärin noch schlief. Wenn sie aufwachte, wäre Edme tot, ehe er auch nur einen Warnruf ausstoßen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test