Translation for "most majestic" to german
Translation examples
IT WAS THE most majestic series of structures David Collingdale had ever seen.
Dies war die majestätischste Gebäudeformation, die David Collingdale je gesehen hatte.
Meanwhile Phileas Fogg moved about above them in the most majestic and unconscious indifference.
So standen also diese beiden Männer zu einander, und über ihnen schwebte Phileas Fogg in majestätischem Gleichmuth.
Some of Coruscant’s most majestic towers ringed the area, rising like sandstone spires eroded over eons by wind and rain.
Einige der majestätischsten Türme Coruscant, die wie Sandsteinsäulen in die Höhe ragten, an denen über Äonen Wind und Regen genagt hatten, umringten das Viertel.
Instead he walked over to the biggest, most majestic, fattest of the beasts, raised his fist, and thumped it between the eyes, killing it instantly.
Stattdessen ging er zu dem größten, majestätischsten, fettesten Ochsen, hob seine Faust und schlug ihm zwischen die Augen, sodass er sofort starb.
So what if I'd come within an ace of hurtling into the rear bumper of Wrieto-San's Cord Phaeton, the swiftest and most majestic automobile manufactured anywhere on this earth? I was here.
Was spielte es für eine Rolle, dass ich um ein Haar in die Stoßstange von Wrieto-Sans Cord Phaeton geknallt wäre, des schnellsten und majestätischsten Automobils, das je gebaut worden war? Ich war da.
Flagship of the Separatist flotilla, General Grievous’s kilometers-long cruiser the Invisible Hand held to a stationary orbit above Coruscant’s Senate District, just now in full sunlight, the most majestic of its forest of aeries standing tall above the clouds.
Das Flaggschiff der Separatistenflottille, General Grievous’ kilometerlanger Kreuzer Invisible Hand, schwebte in der Umlaufbahn über Coruscants Senatsviertel, aus dem sich jetzt im vollen Sonnenlicht die Spitzen der majestätischsten Hochhäuser weit über die Wolken erhoben.
He also attempted to climb Cotopaxi, a perfectly cone-shaped volcano which, at more than 19,000 feet, is the second highest mountain in Ecuador. But snow and steep slopes prevented him from going any higher than 14,500 feet. Though he failed to reach the summit, the sight of snow-covered Cotopaxi standing alone against the azure ‘vault of Heaven’ remained one of the most majestic views he had ever seen. Cotopaxi’s shape was so perfect and its surface appeared so smooth, Humboldt wrote in his diary, that it was as if a wood turner had created it on his lathe.
Er versuchte auch den Cotopaxi zu besteigen, einen vollkommen kegelförmigen Vulkan, mit seinen fast 5900 Metern der zweithöchste Berg Ecuadors. Aber Schnee und steile Hänge hinderten Humboldt daran, höher als 4400 Meter zu klettern.53 Obwohl er den Gipfel nicht erreichte, war er tief beeindruckt vom schneebedeckten Cotopaxi, der einsam und majestätisch in das »azuren Himmels-Gewölbe« aufragte.54 Cotopaxis Form war so vollkommen, und seine Oberfläche wirkte so glatt, schrieb Humboldt in sein Tagebuch, dass er aussah, als hätte ihn ein Drechsler auf seiner Drehbank hergestellt.55
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test