Translation for "most humble" to german
Translation examples
Your most humble and obedient cousin, 
Euer bescheidenster und ergebenster Vetter
“I daresay I am the most humble droid I know.”
»Ich behaupte sogar, daß ich der bescheidenste Droide bin, den ich kenne.«
“Oh, Uldyssian, you are likely the most humble person I’ve ever known!
Oh, Uldyssian, Ihr dürftet wohl der bescheidenste Mensch sein, dem ich je begegnet bin!
Ati would no longer be there when they came to interrogate the couple, triggering a vast operation of arrests all over Abistan, at every level, from the most humble servant to the greatest lord.
Ati würde nicht mehr da sein, wenn man käme, um das Paar zu verhören und auf allen Ebenen, vom größten Herren zum bescheidensten Diener, eine umfangreiche Verhaftungswelle in Abistan auszulösen.
on his pipes. She had sung the hymns in church, stood, for half an hour or more, shaking hands; remembered to thank even those who had performed the most humble tasks.
Sie hatte die Choräle in der Kirche mitgesungen, stand eine halbe Stunde oder länger da und schüttelte Hände und dachte sogar daran, jenen zu danken, die auch nur die bescheidensten Aufgaben übernommen hatten.
Langdon had to chuckle. Most humble doctor on earth, he thought, recalling the clippings he’d read about her special skills—skills that, unfortunately but not surprisingly, did not include total recall of one of history’s longest epic poems.
Bestimmt die bescheidenste einfache Ärztin auf der ganzen Welt. Er rief sich die Zeitungsausschnitte ins Gedächtnis, in denen die Presse von ihren Fähigkeiten geschwärmt hatte. Fähigkeiten, die leider nicht ausreichten, um eine der längsten epischen Dichtungen der Menschheitsgeschichte zu rezitieren. Bedauerlich, aber verständlich, dachte Langdon.
Schlomo had responded with the most humble and abject curiosity, saying, ‘Tell Schlomo, tell Schlomo Dove, about betrayed.’ Gradually, somehow, with an implied, pathetic self-denigration, which Cherokee said had really cracked open when Schlomo said, ‘Compared to Schlomo Dove, you are gorgeous!’ they’d shifted the focus to Cherokee’s own concerns about feeling like a failure as a husband for Lily, and as a father for Hope and Kissy, until, finally, Schlomo asked how Cherokee’s therapy with me was going.
Schlomo habe mit bescheidenster, ja unterwürfiger Neugier reagiert und gesagt: »Erzählen Sie Schlomo, erzählen Sie Schlomo Dove vom Betrogenwerden.« So war allmählich die Sprache auf Cherokees Besorgnis gekommen, als Ehemann und Vater ein Versager zu sein, bis Schlomo dann schließlich Cherokee gefragt hatte, wie seine Therapie bei mir laufe.
As soon as she stopped thinking about that, taking care not to get left behind or lose one of her flip-flops, she found her mind being invaded by the usual fog, this time shot through not with the dead faces of her husband or grandmother but with the images she saw as she followed in the man’s footsteps along streets that she couldn’t recall ever having been down before, although, she suddenly thought, she could have walked through them in her usual stupor and mental prostration without remembering it—whereas it seemed to her that, this morning, the most humble scenes along the way were gently insisting on their permanence in a kind of rear projection on the screen of her dreams.
Und sofort gab ihr Geist das Nachdenken auf, und während sie zusah, dass er sie nicht abhängte oder sie unterwegs eine ihrer Schlappen verlor, spürte sie zu­gleich, wie ihr Geist sich von dem vertrauten Nebel erfüllen ließ, der jedoch nicht mehr von den toten Ge­sichtern ihres Mannes oder ihrer Großmutter durch­zogen wurde, sondern von den Bildern, die ihre Augen auf dem Weg aufschnappten, in den Strassen, durch die dieser Mann sie führte, und in denen sie, soweit sie sich erinnerte, noch nie gewesen war, auch wenn es möglich war, wie sie sich plötzlich sagte, dass sie in ihrem ge­wohnten Zustand des Stumpfsinns, der Niedergeschla­genheit schon einmal hindurchgegangen war, ohne sich daran zu erinnern - wogegen es ihr an diesem Morgen so vorkam, als würden selbst die bescheidensten Sze­nen, die sich entlang des Weges abspulten, zart darauf drängen, sich auf dem Schirm ihrer Träume festzuset­zen und durchzuscheinen.
Your most humble servant in Christ,
Euer demütigster Diener in Christus,
My most humble apologies for that scene, Prestor!
Meine demütigste Entschuldigung für diese Szene, Prestor!
“Apologize. Beg my pardon, most humbly.”
»Entschuldige dich. Bitte um Vergebung, so demütig wie möglich.«
"Yes, sir," Cassie said in her most humble voice.
„Ja, Sir", sagte Cassie demütig.
Even the Holy Father, who is the most humble and human of us all.
Keinem von uns ergeht es anders, nicht einmal dem Heiligen Vater, welcher der Demütigste und Menschlichste von uns allen ist.
Lanyon, allow me to offer you my most humble apologies!
Lanyon, erlauben Sie mir, mich demütigst bei Ihnen entschuldigen zu dürfen!
Your most humble, Obednt. Svt. to Command,  Beverly Sattin
Euer demütigster, Gehors. Dien. Zu Eurem Befehl,          Beverly Sattin
Scrub jay, catbird, house sparrow, most humble of God’s creatures.
Buschhäher, Spottdrossel, Haussperling, die demütigste von Gottes Kreaturen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test