Translation for "most evident" to german
Translation examples
The difference in age between the inner and outer walls was most evident here.
Der Altersunterschied zwischen innerem und äußerem Festungsring war hier am deutlichsten.
Strange insect tracks, the marks of enormous birds, and--most evident of all--numberless prints of that gigantic human foot which we had seen before.
Spuren von unbekannten Insekten, Spuren von riesengroßen Vögeln und am deutlichsten vor allem unzählige Spuren des ungeheuren menschlichen Fußes, den wir bereits kannten.
There was urgency between the teachers and the readers, most evident in what was published from around 1890 or so to the 1920s, when French families seemed to believe that their veritable “Frenchness” rested on their being able to make a French meal.
Am deutlichsten wird dies in den von circa 1890 bis 1920 veröffentlichten Bänden; damals fühlte man sich offenbar nur dann wirklich »französisch«, wenn man typische französische Mahlzeiten zubereiten konnte.
Though most evident in works of art, the change from one way of perceiving and living in the world to another was not restricted to aesthetics: it helps to account for the intellectual daring of Copernicus and Vesalius, Giordano Bruno and William Harvey, Hobbes and Spinoza.
Auch wenn er sich in der Kunst am deutlichsten zeigt, so beschränkt sich der Übergang von einer Art der Wahrnehmung und des Lebens in der Welt zu einer anderen nicht auf Ästhetisches: Er hilft auch zu erklären, wie es zu den geistigen Wagnissen eines Kopernikus oder eines Vesalius, eines Giordano Bruno oder William Harvey, eines Hobbes und Spinoza kommen konnte.
She never heard this formless anxiety mentioned in any of the fragments of conversation she overheard, was not even sure that the pilgrims themselves were aware of it, but it was most evident among the chanting, ranting groups of black-clad men and women sporting a circled silver flame.
In den Gesprächsfetzen, die sie erhaschte, war niemals von dieser konturlosen Sorge die Rede, und sie war nicht einmal überzeugt, ob die Pilger sich dieses Gefühls bewußt waren, doch am deutlichsten trat es bei den singenden, Phrasen dreschenden Gruppen schwarzgekleideter Männer und Frauen hervor, die die silberne Flamme im Kreis zur Schau trugen.
You see what a difference that can make!’ He thought for a moment, adding, ‘And what’s more, things don’t turn out well when you all meddle in my weather.’ His new talents were most evident when he would get stressed trying to find his way home.
»Ja, eben, da siehst du, was so ein Unterschied ausmacht!« Er überlegte einen Augenblick und fügte hinzu: »Außerdem wirkt es sich ungünstig aus, dass ihr mir ständig ins Wetter pfuscht.« Am deutlichsten zeigten sich seine neuen Talente unter dem Stress, der entstand, wenn er nach Hause wollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test