Translation for "moskvich" to german
Moskvich
Translation examples
A black-whiskered man with a flashing gold tooth grabbed her knapsack and directed her to the Moskvich.
Einer mit schwarzem Schnurrbart, in dessen Mund ein Goldzahn blitzte, schnappte sich ihren Rucksack und winkte sie zu seinem Moskwitsch.
The Moskvich raced skidding past a dried-up, five-cornered fountain that a group of Chinese tourists was photographing.
Leicht schlingernd sauste der Moskwitsch an einem versiegten, fünfeckigen Springbrunnen vorbei, den gerade mehrere chinesische Touristen fotografierten.
A plainclothes detective named Pasha Pavlovich showed up in the investigator’s office car, a five-year-old Moskvich, not a sleek Volga like Pribluda’s.
Der Kriminalbeamte Pascha Pawlowitsch kam mit dem Dienstwagen des Chefinspektors: einem fünf Jahre alten Moskwitsch, keinem eleganten Wolga, wie Pribluda einen fuhr.
Most of the traffic was Russian Ladas and Moskviches spraying exhaust and then, waddling as ponderously as dinosaurs, American cars from before the Revolution.
Der Verkehr bestand hauptsächlich aus russischen Ladas und Moskwitschs, die Wolken von Auspuffgasen verströmten, sowie amerikanischen Wagen aus der Zeit vor der Revolution, die sich schwerfällig wie Dinosaurier in Bewegung setzten.
Over the years, he could choose between a KIM-10-50 and a GAZ-MI and a Pobeda and a Moskvich and a Volga … So yes, he envied A.
Im Laufe der Jahre durfte er zwischen einem KIM-10-50, einem GAZ-M1, einem Pobeda, einem Moskwitsch und einem Wolga wählen … Ja, er beneidete A.
Along the edge of the railway square were two black Volgas with feminine smiles and elk-hood ornaments, one Moskvich, a little red Yalta, and a poison-green Pobeda.
Am Rand des Bahnhofsplatzes standen zwei schwarze, elchnasige Wolgas, die mädchenhaft lächelten, ein Moskwitsch, ein kleiner roter Jalta und ein giftgrüner Pobeda.
She stood in front of the hotel for a moment and listened to the poignant song of an accordion drifting from a distant street, a tune about love that’s never requited, and slid into the back seat. The Moskvich shot out into the snowy street with a cough.
Sie hörte kurz den herben Klängen eines charismatischen Akkordeons zu, die aus einer fernen Straße herangetragen wurden, eine simple Melodie über eine Liebe, die nie erfüllt wurde, dann schob sie sich auf die Rückbank, und der Moskwitsch schoss scheppernd los.
She took a shower, dried her hair, dressed herself lazily, with voluptuous slowness, and went down to the hotel restaurant, where she was served lukewarm tea and good fatty fish. The beaten-up, seemingly hand-built Moskvich was sputtering outside, waiting for her.
Die junge Frau duschte, trocknete sich die Haare und zog sich träge und genussvoll langsam an, dann ging sie in die Hotelhalle hinunter, wo man ihr lauwarmen Tee und guten fettigen Fisch servierte. Draußen hustete der klapprige Moskwitsch, der aussah, als wäre er in Heimarbeit zusammengebaut worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test