Translation for "morethan" to german
Translation examples
Homat grudgingly conceded that sometimes cooperation was worth morethan skill and strength.
Homat räumte etwas widerstrebend ein, daß manchmal Zusammenarbeit mehr wert war als die Geschicklichkeit und Kraft eines einzelnen.
“You know I’ve never thought I wanted to be somebody else,” Sumire blurted out once, perhaps urged on by the morethan-usual amount of wine she’d drunk.
»Bisher wollte ich nie jemand anders sein als ich selbst«, sprudelte es aus Sumire einmal heraus, vielleicht weil sie ein bisschen mehr Wein getrunken hatte als sonst.
Before the Najiki near miss at Utheno we'd been little morethan interstellar truck drivers, doing a dull job for low pay, with nothing inparticular to look forward to after it was done, and with only the vaguethreat of a possible hijacking to make it even marginally interesting.
Bevor wir den Najiki vor Utheno mit knapper Not entkommen waren, waren wir kaum mehr gewesen als interstellare Fernfah-rer, die einen öden Job für schlechte Bezahlung machten und die sich auf nichts freuen konnten, wenn sie ihn erledigt hatten - und die vage Bedrohung durch eine mögliche Entführung hatte die Sache auch kaum spannender gemacht.
HE DISSECTED MOREthan his share of dead men’s heads during those early Royal Society days, and knows that the hull of the skull is all wrapped about with squishy rigging: haul-yards of tendon and braces of ligament cleated to pinrails on the jawbone and temple, tugging at the corners of spreading canvases of muscle that curve over the forehead and wrap the old Jolly Roger in as many overlapping layers as there are sails on a ship of the line.
Er hat in jener Frühzeit der Royal Society mehr als genug Köpfe von Toten seziert und weiß, dass die Schädelhülle ganz und gar von  leichtgängigem  Takelwerk  umkleidet  ist:  Bramfallen  aus Sehne  und  Brassen  aus  Ligament,  von  Nagelbänken  an  Kiefer und Schläfe festgehalten, zerren an den Ecken breiter Leinwände aus Muskeln, die sich über die Stirn wölben und den guten alten Jolly Roger in ebenso viele einander überlappende Schichten hüllen, wie es Segel auf einem Linienschiff gibt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test