Translation for "more plant" to german
Translation examples
At first light I was up to gather more plants.
Beim ersten Licht des Tages stand ich auf, um noch mehr Pflanzen zu sammeln.
Plants- more plants than I’ d ever seen, or even imagined.
Pflanzen - mehr Pflanzen als ich je gesehen oder mir hatte vorstellen können.
The land sloped gradually upward here, and more plants had begun to appear.
Das Land stieg langsam an und bot mehr Pflanzen Nahrung.
I’m not sure I want them.” Decker shook his head. “Just what we need. More plants.”
Ich bin mir auch nicht sicher, ob ich sie will.« Decker schüttelte den Kopf. »Das hat uns gerade noch gefehlt. Noch mehr Pflanzen
They'd walked past blotchy paintings, glass and metal sculpture, huge stone pots, Indian baskets, brass Bud-dhas, more plants (the smell was heavy-duty greenhouse).
Sie waren an Gemälden mit Klecksen, Glas- und Metallskulpturen, riesigen Steinguttöpfen, indianischen Körben, Buddhas aus Messing, noch mehr Pflanzen vorbeigekommen (es roch wie in einem echten Treibhaus).
More plants bloomed as the spring months passed, first early ones like promise-of-spring and snow liverwort, then later ones such as phlox and heather, then saxifrage and Tibetan rhubarb, moss campion and alpine nailwort, cornflowers and edelweiss, on and on until every patch of green carpet in the rocky palm of the basin was touched with brilliant dots of cyanic blue, dark pink, yellow, white, each color waving in a layer at the characteristic height of the plant holding it, all of them glowing in the dusk like drips of light, welling out into the world from nowhere — a pointillist Mars, the ribbiness of the seamed basin etched in the air by this scree of color.
Im Verlauf der Frühlingsmonate erblühten immer mehr Pflanzen. Erste frühe wie Schneeglöckchen und Leberblümchen, dann spätere wie Phlox und Heide, danach Steinbrech und Tibetischer Rhabarber, Leimkraut, alpiner Nelkenwurz, Kornblumen und Edelweiß - immer weiter und weiter, bis jeder Fleck in dem grünen Teppich der steinigen Fläche des Beckens mit leuchtenden Punkten cyanblau, dunkelrot, gelb und weiß gesprenkelt war. Jede Farbe fügte sich in der charakteristischen Höhe für die betreffende Pflanze ein, und alle glühten in der Dämmerung wie Tropfen aus Licht, das aus dem Nirgendwo quoll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test