Translation for "more knowledgeable" to german
Translation examples
It is the more intelligent, the more knowledgeable, the more creative, more innovative.
Es ist die intelligentere, die kenntnisreichere, die kreativere, die innovativere.
‘You seem more knowledgeable than at our previous meeting, sir. How so?’
»Ihr scheint mir sehr viel kenntnisreicher als bei unserem letzten Treffen, Sir. Wie das?«
And Ostlund was exactly the kind of guy you’d want to have do it: seemingly immune to heartbreak, way more knowledgeable than most of the press corps that came through and capable of working eighteen hours a day for fifteen months straight.
Und Ostlund war genau derjenige, dem man diese Aufgabe anvertrauen würde: anscheinend immun gegen Kummer, weitaus kenntnisreicher als die meisten Mitglieder des Press Corps, die auf der Durchreise auftauchten, und in der Lage, ohne Unterbrechung fünfzehn Monate lang täglich achtzehn Stunden zu arbeiten.
You will meet with others more knowledgeable.
»Sie werden andere treffen, die mehr wissen
Is it better to feign more knowledge or less?
Ist es besser, mehr Wissen vorzutäuschen oder weniger?
Any more knowledge could seriously endanger his health.
Noch mehr Wissen könnte ernstlich seiner Gesundheit schaden.
Besides, what would the penitents do with more knowledge?
Was hätten die Büßer im übrigen auch mit mehr Wissen anfangen sollen?
“Then thou hadst more knowledge than thou didst know,” the dragon stated.
»Dann hast du mehr Wissen, als du glaubtest«, erklärte der Drache.
More knowledge, more friendship, more sex, more music.
Mehr Wissen, mehr Freundschaft, mehr Sex, mehr Musik.
“You credit me with more knowledge than I possess.” “I don’t think so.
»Du traust mir mehr Wissen zu, als ich besitze.« »Ich glaube nicht.
Keral betrayed more knowledge of anatomy than David would have believed;
Keral verriet mehr Wissen über Anatomie, als David vermutet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test