Translation for "more joyful" to german
Translation examples
Nothing made her more joyful than melancholy.
Nichts machte sie fröhlicher als Melancholie.
June began to play again, this time a more joyful tune, thank goodness.
June fing wieder an zu spielen, dieses Mal ein etwas fröhlicheres Stück.
Would you be happier, more fulfilled, more joyful, if the people who have hurt you no longer existed?
Wären Sie glücklicher, erfüllter, fröhlicher, wenn die Menschen, die Ihnen wehgetan haben, nicht mehr leben würden?
The lyrical chants that Candace had liked, back when they were young and, if not hopeful, at least more joyful in their fatalism.
Die lyrischen Sprechgesänge, die Candace so gemocht hatte, als sie noch jung gewesen waren. Wenn schon nicht hoffnungsvoll, so doch wenigstens etwas fröhlicher in ihrem gemeinsamen Fatalismus.
As the boat slid through the swirling currents of heat, the voices of the crew whispered in my mind—more joyful than angry now.
Während das Boot durch wirbelnde Hitzeströmungen glitt, flüsterten die Stimmen der Mannschaft in meinem Kopf – nun eher fröhlich als wütend.
It was Lestat again singing within the shrine, a rapid, more joyful song, his voice battling a thunder of drums and the twisted undulating electronic moans.
Wieder sang Lestat in dem Schrein. Diesmal war es ein etwas rascherer, fröhlicherer Song, in dem seine Stimme gegen Schlagzeuggedonner und elektronisches Gestöhn ankämpfte.
She made the attempt in good faith, but never succeeded in accepting the tyrannical god the nuns preached to her about; she preferred a more joyful, maternal, and compassionate god.
Sosehr sie sich bemühte, es gelang ihr nicht, diesen tyrannischen Gott anzuerkennen, sie wollte lieber eine Gottheit haben, die fröhlicher, mitfühlender und mütterlicher war.
Let whole legions of them perish, turn into smidgens, bleed, smolder in acid?and all that to make the Patrie more beloved, more fair, and more joyful!
Zu Legionen und aber Legionen sollen die verrecken, verhackstückt werden, verbluten, in Säure wegdampfen, alles, auf dass das Vaterland umso liebenswerter, fröhlicher und süßer werde!
The lighting was superb, shimmering, the pools of water behind him gleamed in a warm mist, it was a bit Jack Daniels–like, but fresher, more joyful, yet without excessive liveliness, like a spring that had acquired the serenity of autumn.
Die Beleuchtung erzeugte einen prächtigen Moire-Effekt, die Wasserfläche hinter Flic funkelte in warmen Dunstschwaden, es war eine Atmosphäre im Stil der Jack-Daniels-Werbung, aber frischer, fröhlicher und ohne sprühende Lebendigkeit, wie ein Frühling, der die Beschaulichkeit des Herbstes hat.
For Elohimism it was a worrying phenomenon, because, even if it bases itself fundamentally on a promise of eternal life, a religion considerably increases its attractiveness as soon as it is able to give the impression of offering in the here and now a life that is fuller, richer, more exalting, and more joyful.
Für den Elohimismus war das ein besorgniserregendes Phänomen, denn auch wenn sich eine Religion auf das Versprechen des ewigen Lebens gründet, erhöht sie ihre Anziehungskraft ganz beträchtlich, sobald sie im Diesseits scheinbar ein Leben anzubieten hat, das ausgefüllter, reicher, aufregender und fröhlicher ist.
Never, I said, had I looked forward with more joyful anticipation than to the next day's programme.
Nie, sagte ich, hätte ich das Programm eines nächsten Tages mit mehr freudiger Voraussicht ins Auge gefaßt als heute.
As we become more and more positive and more and more joyful, by our powerful example we uplift all of those around us. Day 298
Während wir immer positiver und freudiger werden, erbauen wir durch unser überzeugendes Vorbild alle Menschen in unserem Umfeld. Tag 298
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test