Translation for "more beautifully" to german
More beautifully
Translation examples
Francesca Findabair smiled even more beautifully.
Francesca Findabair lächelte noch schöner.
I had never seen such luscious produce more beautifully arrayed.
Ich habe noch nie solch köstliche Waren so schön dargeboten gesehen.
St. Francis expressed this more beautifully and completely, yet in a more childlike way.
Reifer, schöner und doch viel kindlicher sprach der heilige Franz das aus.
To sing (if you are able to sing, which I confess I am not) more beautifully and daringly?
Um noch schöner, noch wagemutiger zu singen (falls man denn zu singen vermag, was ich, wie ich gestehe, nicht kann)?
That is the most beautiful squirrel I have ever seen and the tree is the most beautiful and the sun is shining more beautifully than it has ever shone.
Das ist das schönste Eichhörnchen, das ich je gesehen habe, und der Baum ist der schönste, und die Sonne scheint schöner denn je.
Minstrel is her Partner, but he is, if anything, even more beautifully angular, and his skin seems bathed in
Minstrel ist ihr Partner, aber seine kantigen Formen sind schöner als je, und seine Haut scheint in Moschus gebadet.
Now, though, I should be able to play Brahms more beautifully than before. But Miu knew very well: I can’t play anything. Ever again.
Heute könnte ich Brahms viel schöner spielen, dachte Miu, obwohl sie eines sicher wusste: Icb werde nie wieder spielen.
I got the habit of washing him, so that his skin would glisten more beautifully. I wanted him to be as beautiful as possible, even though no one else apart from me was going to see him.
Ich hatte mir zur Angewohnheit gemacht ihn zu waschen, damit seine Haut schöner glänzte – ich wollte, dass er möglichst schön war, obwohl niemand außer mir ihn zu sehen bekam.
"Master, that I know, for you are a great poet, and I speak your praises whenever I go into the café, for Hafiz did not write more beautifully than you." "What the dooce,"
„O Herr, ich weiß, daß du ein großer Dichter bist. Ich verkünde dein Lob immer, wenn ich ins Cafe gehe, denn Hafis schrieb nicht schönere Gedichte als du.“
But lectures were all there was to him, aside from his iconics, which were about being blond and fine-boned and wearing clothes more beautifully than any human ever could.
Doch mehr als Vorträge hatte er nicht zu bieten, abgesehen von seiner Optik; im wesentlichen war er blond und zartknochig und trug viel schönere Kleidung, als ein Mensch sie jemals tragen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test