Translation for "moorish" to german
Moorish
adjective
Translation examples
adjective
Many of them are Moorish authors, from Moorish scholars.
Viele seiner Bücher stammen von maurischen Autoren, von maurischen Gelehrten.
She bathes in the Moorish fountains too.
Auch in den maurischen Quellen badet sie.
But the Moorish influence was not entirely lost.
Doch der maurische Einfluß war nicht gänzlich verlorengegangen.
It was a mock Moorish mosque in miniature.
Eine falsche maurische Moschee in Miniatur.
A damned Moorish nigger,
»Ein verdammter maurischer Neger«, stieß er hervor.
The design is modified Moorish...
Das Haus ist im modifizierten maurischen Stil gebaut...
Walls pointed toward the Moorish tower.
Walls wies auf den maurischen Turm.
He was banished from court because of jealousy: He defeated a Moorish army without the king's authorization and then invaded Moorish Toledo.
Ohne Auftrag des Königs hatte er daraufhin eine maurische Armee besiegt und war in das maurisch besetzte Toledo einmarschiert.
It begins in southern Spain, congruent with Moorish influence.
Er beginnt in Südspanien, wo er sich mit dem maurischen Einfluss deckt.
adjective
But someone who has learned from a Moorish physician?
Aber einen Arzt, der bei den Mauren studiert hat?
He says we must get used to Moorish garments. Here is yours. Is it not lovely?
Er sagt, wir müssen uns an die Kleidung der Mauren gewöhnen. Hier ist das eure. Ist es nicht wundervoll?
He told Oma that it is Moorish garb, and that we should get used to it. I like it.
Er sagte Sheila, daß dies ein Kleidungsstück der Mauren ist und daß wir uns daran gewöhnen sollten. Es gefällt mir.
Before, Cordina was under many governments, Spanish, Moorish, Spanish again, then French.
Vorher war Cordina von vielen Völkern besetzt, den Spaniern, Mauren, wieder den Spaniern, schließlich den Franzosen.
"He is the Pretender to the Moorish throne," said Lydia, "and there has been a lot of trouble in the French Senate about him.
»Er ist der Kronprätendent der Mauren«, erklärte Lydia, »und der französische Senat hat schon eine Menge Unannehmlichkeiten seinetwegen gehabt.
The queen and the three princesses could never outrun Moorish horsemen on Arab stallions. There was nowhere to hide, there was nowhere even to make a stand.
Die Königin und ihre Kinder waren den schnellen Araberhengsten der Mauren hoffnungslos unterlegen, und es gab kein Versteck, in dem man sich verschanzen konnte.
“My father said that even though she was a Moorish slave, Habiba is with you, but said I was not to tell anyone that, because people say Moors cannot go to heaven,”
»Mein Vater hat gesagt, dass sie jetzt bei dir ist, auch wenn sie eine Maurin war. Aber das soll ich keinem erzählen, weil die Leute behaupten, dass die Mauren nicht in den Himmel kommen«, flüsterte er.
There was no time to get back to camp, the queen and the three princesses could never outrun Moorish horsemen on Arab stallions, there was nowhere to hide, there was nowhere even to make a stand.
Es blieb keine Zeit, um zum Feldlager zurückzukehren. Die Königin und ihre Kinder waren den schnellen Araberhengsten der Mauren hoffnungslos unterlegen, und es gab kein Versteck, in dem man sich verschanzen konnte.
First she looked to the marshalling of her army, saw that the officers were setting the men into formation ready for a charge as the Moorish army, terrifying in their forward rush, came pouring on.
Zuerst schaute sie auf die Ebene, wo ihr Heer sich sammelte, wo die Offiziere die Soldaten in Angriffsformation brachten, während die Mauren in Furcht erregender Zahl aus ihrer Festung strömten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test