Translation for "moorhens" to german
Translation examples
He smiled serenely at the ducks on the lake, the small black moorhens in the rushes.
Mit gelassenem Lächeln beobachtete er die Enten auf dem See und die schwarzen Teichhühner in den Binsen.
Moorhens, gargling and nodding their red beaks, cruised briskly among the leaves.
Teichhühner, die laut riefen und mit den roten Schnäbeln pickten, schwammen lebhaft zwischen den Blättern umher.
To get away.’ She bent over, picked up a stone and made a movement as though meaning to throw it absent-mindedly into the lake, towards the moorhens.
Wegreiten.« Sie bückte sich, hob einen Stein auf, machte eine Bewegung, als wolle sie ihn ohne Sinn in den See werfen, zu den schwimmenden Teichhühnern hin.
I watched a moorhen gliding along by the reeds, twisting her neck cautiously to fasten me with a shiny eye, peering suspiciously at Colin and Nancy floating away ahead. I pushed a ripple towards her with my arm. She rode on it like a cork.
Ich beobachtete ein Teichhuhn, das durchs Schilf glitt und vorsichtig den Hals verdrehte, um mich mit einem glänzenden Auge zu fixieren und gleichzeitig argwöhnisch zu Colin und Nancy hinüberzuspähen, die ein Stück vor mir im Wasser trieben.
In the dark green waters of the moat she saw the house reflected, saw moorhens and swans arrow over it, and behind her in a great procession the wagons and coaches and riders and hounds and falconers of her entourage, of the household of the "warden of Incarceron, on the day his plans began to come to fruition.
Im dunkelgrünen Wasser des Grabens sah Claudia das Haus gespiegelt, sah die Teichhühner und die Schwäne, die darüber kreisten, und hinter ihr in einer langen Prozession die Wagen und Kutschen und Reiter und Hunde und Falkner ihres Trosses. Sie sah das Abbild des Haushalts vom Hüter Incarcerons am Tag, an dem seine Pläne aufzugehen begannen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test