Translation for "moodi" to german
Translation examples
Poor Bill, he was always moody.
Armer Bill, er litt sehr unter diesen Stimmungen.
Hateful, quite hateful when this ominous moodiness struck.
Schrecklich, zu schrecklich diese düstere Stimmung!
‘Is moody necessarily a bad thing?’ Alan nodded.
»Ist eine melancholische Stimmung denn notwendigerweise etwas Schlechtes?« Alan nickte.
She would sink into moodiness, and snap at Obinze, or be distant.
Dann verdüsterte sich ihre Stimmung, und sie fuhr Obinze an oder verhielt sich distanziert.
It’s nothing new for Owe to blame my moodiness on the disease.
Es ist nichts Neues, dass Owe meine Stimmungen auf die Krankheit schiebt.
Bast’s bodysuit turned pure black, as it tended to do when she was moody.
Bastets Gymnastikanzug färbte sich schwarz, wie immer, wenn sie düsterer Stimmung war.
Vanh seemed to grow ashamed of his own moodiness, and as the day passed became much better tempered.
Vanh schien über seine Launenhaftigkeit beschämt, und seine Stimmung besserte sich im Lauf des Tages.
Tonight’s splurge at the Top of the Cove was Penny’s suggestion, to lift him out of his moody withdrawal.
Heute im »Top of the Cove« zu schlemmen, war Pennys Idee gewesen, um ihn aus seiner verdrossenen Stimmung zu holen.
They ate like farm animals, belched, lusted over blondes with big boobs and indulged in gloomy moodiness.
Sie fraßen wie die Tiere, rülpsten, sabberten über Blondinen mit fetten Möpsen und schwelgten in düsteren Stimmungen.
“Not tonight. He’s very tired.” He had been impatient and moody through the long, weary trip back up the coast.
»Heute abend nicht mehr, er ist sehr müde.« Während der langen, beschwerlichen Rückreise mit dem Boot war er in gereizter, finsterer Stimmung gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test