Translation for "montmorency's" to german
Translation examples
She called them the Montmorencys when she did not call them the Large Family.
Die Familie nannte sie die Große Familie oder die Montmorencys.
Several of the Montmorencys were evidently going to a children's party, and just as Sara was about to pass the door they were crossing the pavement to get into the carriage which was waiting for them.
Als Sara zum Haus der Montmorencys kam, liefen einige der Kinder über den Gehsteig zu einer Kutsche, die auf sie wartete. Sie waren offensichtlich auf dem Weg zu einer Feier.
“It was on the other side of Montmorency forest.”
»Es war jenseits der Forêt de Montmorency
Or else, over time, from the Montmorency forest.
Oder sogar, durch alle Zeit hindurch, aus der Forêt de Montmorency.
It was evident that a journey was to be taken, and it was Mr. Montmorency who was to take it.
Offenkundig ging jemand auf Reisen, und offenkundig war es Mr Montmorency selbst.
On another day, they had gone, with Colette Laurent, to a village on the other side of Montmorency forest.
An einem anderen Tag waren sie gemeinsam mit Colette Laurent in ein Dorf jenseits der Forêt de Montmorency gefahren.
The fat, fair baby with the lace cap was Ethelberta Beauchamp Montmorency; the next baby was Violet Cholmondeley Montmorency; the little boy who could just stagger and who had such round legs was Sydney Cecil Vivian Montmorency; and then came Lilian Evangeline Maud Marion, Rosalind Gladys, Guy Clarence, Veronica Eustacia, and Claude Harold Hector.
Das dicke blonde Baby mit dem Spitzenhäubchen war Ethelberta Beauchamp Montmorency, das zweitjüngste Baby hieß Violet Cholmondeley Montmorency, der Junge mit den rundlichen Beinen, der gerade die ersten Schritte machte, war Sydney Cecil Vivian Montmorency, und dann kamen Lilian Evangeline Maud Marion, Rosalind Gladys, Guy Clarence, Veronica Eustacia und Claude Harold Hector.
If there was something else—something even servants did not hear of—she could not help believing that the father of the Large Family knew it—the gentleman she called Mr. Montmorency. Mr.
Wenn es noch etwas anderes gab, etwas, wovon selbst die Dienstboten nichts ahnten, dann wusste bestimmt der Vater der Großen Familie darüber Bescheid, Mr Montmorency, wie Sara ihn nannte.
Because of the night, the trees and the presence of Annie, who had taken his arm, Daragane had the impression that he was walking with her, as he used to do, in the Montmorency forest.
Wegen der Dunkelheit, wegen der Bäume und der Gegenwart Annies, die ihn untergehakt hatte, bekam Daragane den Eindruck, mit ihr wie einst durch die Forêt de Montmorency zu spazieren.
In France it was the Constable Montmorency.[13] Although the achievement of literacy in France (that is to say, the development of schools) lagged behind that of England, by 1627 there were approximately 40,000 children being educated in France.
in Frankreich war es der Konnetabel Montmorency.13 Obwohl die Entfaltung der Lese- und Schreibfähigkeit (d. die Entwicklung der Schulen) in Frankreich hinter der in England zurückblieb, besuchten im Jahre 1627 annähernd 40 000 französische Kinder eine Schule.
Frequently at this hour she could see the gentleman she called Mr. Montmorency sitting in a big chair, with a small swarm round him, talking, laughing, perching on the arms of his seat or on his knees or leaning against them.
Zu dieser Uhrzeit saß der Vater der Familie, den Sara für sich Mr Montmorency nannte, oft in einem großen Sessel, umschwirrt von kleinen Gestalten, die plapperten, lachten, auf den Sessellehnen oder seinem Schoß hockten oder auf dem Boden saßen und sich an seine Beine lehnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test