Translation for "monopolistically" to german
Monopolistically
Translation examples
Elegant, bug-free, negligible in size, it was bludgeoned out of existence by the obese, intrusive, monopolistic, crash-prone Word.
Elegant, störungsfrei, von der Größe her zu vernachlässigen, wurde es von dem fettleibigen, aufdringlichen, monopolistischen, ständig abstürzenden Word verdrängt.
Then business began to take a dive, thanks in part to actions by the monopolistic Trade Federation, which at the time had been devouring one small shipping concern after the next.
Dann ging es mit den Geschäften allmählich bergab, teilweise dank Aktionen der monopolistischen Handelsförderation, die zu jener Zeit einen kleinen Transportkonzern nach dem anderen schluckte.
They also liked how this monopolistic system boosted their imperial hold on the place: they could make people dependent on them, and they could choose to deliver water to one social group and not another.
Mit diesem monopolistischen System konnten sie auch ihre Herrschaft untermauern: Sie konnten Menschen von sich abhängig machen, und sie konnten nach Belieben eine gesellschaftliche Gruppe mit Wasser beliefern und eine andere nicht.
to protect and enlarge Microsoft’s franchise and his fortune, he took steps that some considered unfair and monopolistic—including the U.S. Department of Justice and the European Commission.
um den Marktanteil von Microsoft (und sein eigenes Vermögen) zu schützen und zu vergrößern, traf er Maßnahmen, die von nicht wenigen (darunter dem US-Justizministerium und der Europäischen Kommission) als unfair und monopolistisch bezeichnet wurden.
unfair and monopolistic, In the April 3, 2000 judgment in Microsoft v. the U.S., an antitrust case brought by the U.S. Department of Justice, the corporation was called “an abusive monopoly.”
54 Unfair und monopolistisch: In dem am 3. April 2000 ergangenen Urteil in einem vom US-Justizministerium angestrengten Kartellverfahren gegen Microsoft wurde der Konzern des »Missbrauchs seiner monopolartigen Stellung« für schuldig befunden.
“The rich could get richer by buying to be rich. They could afford to buy better contracts and those contracts which are expensive and monopolistic—the mining rights, the key infrastructure rights . . . They broke the balance of a level playing field for the younger and the newcomers, so therefore I think that was the imbalance which happened in the economy or in the distribution of the economy.” Nor is it just the activists who have come to fear that alongside India’s remarkable economic surge the rot has been spreading, too.
Die Reichen konnten durch Bestechung noch reicher werden, sie konnten es sich leisten, bessere staatliche Aufträge zu kaufen, solche, die teuer sind und monopolistisch – wie die Bergbaurechte, die Lizenzen für die zentrale Infrastruktur … So wurden faire, gleiche Startbedingungen für die jüngeren und neuen Anbieter ausgehebelt, und so ist meiner Meinung nach das Ungleichgewicht in der Wirtschaft oder in der Verteilung entstanden.«16 Es sind nicht nur die Aktivisten, die befürchten, dass sich zusammen mit dem Wirtschaftsaufschwung auch die Fäulnis in Indien breitgemacht hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test