Translation for "monocultural" to german
Translation examples
Farm machinery plowed under monocultural croplands.
Landwirtschaftsmaschinen pflügten monokulturell genutzte Felder unter.
This was the monocultural specter that David had envisioned and set out to resist in his epic Infinite Jest.
Das war das monokulturelle Monster, das David in seinem monumentalen Roman Unendlicher Spaß hatte kommen sehen und gegen das Widerstand zu leisten er ausgezogen war.
Abandon industrial monocultural farming based on massive use of toxic pesticides, eat granola instead of beef, save the whales and the baby seals, blah, blah, blah...
Die industrielle, monokulturelle Landwirtschaft aufgeben, die auf dem massiven Einsatz giftiger Pestizide beruht, Müsli statt Rindfleisch essen, die Wale und die Babyrobben retten, bla bla bla …
It is hardly surprising that a writer so sensitive to cliché and the mentality of the herd should feel outraged by the constriction of independent enquiry that this mass development represented, by the ironing out of local eccentricity and individual difference in favour of an all-encompassing, monocultural set of assumptions.
Es ist nicht verwunderlich, dass ein für Klischees und den Herdentrieb derart empfindlicher Autor so empört über die Einschränkung des unabhängigen Denkens durch diese Massenentwicklung war, welche lokale Besonderheiten und individuelle Unterschiede zugunsten allumfassender, monokultureller Vorstellungen vereinheitlichte.
Like the typical effects of monoculture farming.
Der typische Effekt von Monokulturen.
The corn crop has failed, as predicted. Monoculture! Bah!
Die Maisernte ist zerstört, wie vorhergesagt. Monokultur!
and the future of South America was based on subsistence farming and not on monoculture or mining.
die Zukunft Südamerikas lag in der Subsistenzlandwirtschaft und nicht in Monokulturen oder Bergbau.
Neume’s perfectly happy to present itself to us as a monoculture.
Neume legt Wert darauf, uns gegenüber als Monokultur aufzutreten.
Tree farming, that’s what it was, tree farming in the national forest, monoculture, and to hell with diversity.
Baumfarmen, nichts anderes war das. Baumfarmen im öffentlichen Forst, reinste Monokultur, und zum Teufel mit der Artenvielfalt.
Monoculture and cash crops did not create a happy society, Humboldt said.
Monokultur und Cash Crops seien eine schlechte Grundlage für eine glückliche Gesellschaft, betonte Humboldt.
The harsh Kentucky Blue monoculture of the lawn quickly became laced with gentler, indigenous flowers and weeds and grasses.
Die strenge Monokultur des Kentucky-Blue-Rasens durchsetzte sich rasch mit sanfteren, einheimischen Blumen, Kräutern und Gräsern.
Monocultures, like a field of corn, are susceptible to infections, but genetically diverse cultures, like a prairie, are extremely robust.
Monokulturen, zum Beispiel ein Maisfeld, sind anfällig für Infektionen, aber genetisch vielfältige Kulturen, wie etwa eine Prärie, sind außerordentlich robust.
He criticized unjust land distribution, monocultures, violence against tribal groups and indigenous work conditions – all powerfully relevant issues today.
Er kritisierte ungerechte Landverteilung, Monokulturen, Gewalt gegen indigene Gruppen und Arbeitsbedingungen – auch heute noch aktuelle Probleme.
Start-up companies beware: kids fresh out of school invariably bail out after a few years and join the big tech monocultures in search of stability.
Achtung, Firmen-Neugründungen: Kids, die frisch von der Schule kommen, lassen dich unweigerlich nach ein paar Jahren im Stich und gehen auf der Suche nach Stabilität zu den großen Tech-Monokulturen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test