Translation for "mollusc" to german
Translation examples
So we took a sack and caught a load of the dear molluscs, as many as we could stuff in it …
Also haben wir einen Sack genommen und die lieben Weichtiere eingefangen, so viel nur in den Sack passten …
A huge shadow slipped along the mollusc-encrusted wall, threatening in both its size and silence.
Ein großer Schatten glitt über die von Weichtieren übersäten Felswände, still und bedrohlich.
Immense, angular, regular blocks of white marble, overgrown with seaweed, molluscs and sea anemones swaying in the water like flowers in the breeze, could clearly be seen beneath the surface of the water. ‘What is it?
Unter der Wasserfläche waren deutlich riesige, kantige, regelmäßig geformte Blöcke aus weißem Marmor zu sehen, von Wassermoos, Weichtieren und Seepocken bewachsen, die sich im Wasser wiegten wie Blumen im Winde. »Was ist das?
Though members of the clan often walked the ten miles to the inland sea to gather molluscs and eggs from the multitude of birds that nested on the cliffs, catching the huge fish was one of the few clan activities that was a community effort of both men and women.
Häufig zwar wanderten die Clan-Leute zum landumschlossenen Wasser hinunter, um Weichtiere zu fangen und die Eier der Seevögel zu sammeln, die in den Klippen nisteten; die mächtigen Fische an Land zu bringen war aber eine der wenigen Unternehmungen des Clans, an der Frauen wie Männer beteiligt waren.
The receptionist, who looked like a mollusc, seemed to be embedded in his cubbyhole, which also served as a towel rack and souvenir shop. He handed me the key, a bar of El Cid soap that stank of bleach and looked as if it had already been used, and informed me that if I wanted female company he could send up a serving girl nicknamed Cock-Eye as soon as she returned from a home visit.
Der Angestellte, eine Art Weichtier, das zum festen Inventar der als Empfangstisch, Handtuchhalter und Souvenirstand dienenden Loge zu gehören schien, händigte mir den Schlüssel sowie ein Stück nach Lauge stinkender, gebrauchter Seife der Marke El Cid Campeador aus und teilte mir mit, wenn ich Lust auf weibliche Ge-
The molluscs were copying him!
Die Mollusken kopierten ihn!
Endos sliced a strange mollusc.
Endos zerschnitt eine seltsame Molluske.
But what the devil did these molluscs represent?
Aber was zum Teufel stellten diese Mollusken dann dar?
Not such good news to any other slow-moving mollusc.
Keine guten Nachrichten für andere langsame Mollusken.
A giant mollusc uncurled, glistening, from its vast shell.
Eine riesige Molluske entrollte sich aus ihrer Schale.
Tricones were molluscs that lived deep in the mud.
Bei Trikoni handelte es sich um Mollusken, die tief im Schlamm lebten.
Thousands of molluscs were scattered in as many directions.
Tausende von Mollusken spritzten in ebenso viele Richtungen davon.
Most of the large lethal molluscs here are not swimmers,’ Erlin replied.
Die meisten großen, tödlichen Mollusken hier sind Nichtschwimmer«, antwortete Erlin.
But it was a standing claim in the centre that Billy’s molluscs in particular were special.
Aber es war ein offenes Geheimnis, dass speziell Billys Mollusken etwas Besonderes waren.
Ambel dropped his rake and grabbed the mollusc before it buried itself again.
Ambel ließ die Harke fallen und packte die Molluske, ehe sie sich wieder eingrub.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test