Translation for "mohammadan" to german
Mohammadan
Translation examples
mohammedan
He must’ve come from royalty there in Mohammadan Egypt.
Muss irgendwo aus einem Königshaus gestammt harn bei den Mohammedanern.
Mohammadans by day—little Drood learned to recite the Koran and say his prayers five times a day as any worthy believer in Islam must do—Amun and the other Alexandrians in Amun’s secret circle followed the Old Ways, the ancient religious ways and rites, at night.
Bei Tage waren sie Mohammedaner, und der kleine Drood lernte, den Koran zu rezitieren und fünfmal am Tag sein Gebet zu sprechen wie jeder würdige Muselmann. Doch bei Nacht folgten Amun und andere Alexandriner seines Zirkels den religiösen Gebräuchen und Riten der Alten.
He left his Mohammadan wife and mixed-breed child behind without so much as a letter of regret.
Nicht einmal einen Brief hinterließ er seiner mohammedanischen Frau und dem Mischlingskind.
“’E was an Egyptian, and dark-skinned as all of ’is damned-to-hell Mohammadan race,” continued Sal.
»Der Kerl war ein Ägypter, mit dunkler Haut wie die ganze gottverdammte mohammedanische Brut«, fuhr Sal fort.
“Despite the Mohammadan prejudice against Franks and Christians, the courtship with the young widow was simple—several times Amisi had “accidentally”
Trotz der mohammedanischen Vorurteile gegen Abendländer und Christen war die Annäherung an die junge Witwe nicht schwer.
You said that Lord Lucan was the absentee English father of the Mohammadan boy who later became our Drood.
Sie haben erzählt, Lord Lucan sei der Vater des mohammedanischen Jungen, aus dem später Drood wurde.
In fact, the story of Drood’s childhood, English father, murdered Mohammadan mother… it all sounded contrived to a level far below Charles Dickens’s creative powers.
Allerdings klang die Geschichte über Droods Kindheit, seinen englischen Vater, die ermordete mohammedanische Mutter derart an den Haaren herbeigezogen, dass es der schöpferischen Fähigkeiten eines Charles Dickens nicht würdig war.
As for my ongoing research for The Moonstone, after contacting many people in my quest for first-hand knowledge about India (as well as in my search for details on Hindoo and Mohammadan religious practices), I was put in touch with a certain John Wyllie, who had served in the Indian province of Kathiawar during his time in the Indian Civil Service.
Im Zuge der Studien zu meinem Roman setzte ich mich mit vielen Menschen in Verbindung, um mir Berichte aus erster Hand über Indien und insbesondere über hinduistische und mohammedanische Religionsriten zu verschaffen. Schließlich lernte ich einen gewissen John Wyllie kennen, der als Zivilbeamter in der indischen Provinz Kathiawar gedient hatte.
Before the Mohammadan invasion, [this collection of collapsed cities] had been a place of great renown, many of the remains of Hindu architecture dividing the interest with those of the Muslim conquerors: the sepulchres of one hundred and eighty thousand saints and martyrs, belonging to the faithful, were, it is said, to be found amidst the wrecks of temples and palaces, before all had crumbled into the undistinguishable mass which now renders the greater part of the scene so desolate . . .
    Vor der mohammedanischen Eroberung war [diese Ansammlung untergegangener Städte] ein hochberühmter Ort, an dem viele Überreste der Hindu-Architektur mit denen der muslimischen Eroberer um das Interesse des Betrachters wetteiferten: Die Gräber von einhundertachtzigtausend Heiligen und Märtyrern, die zu den Gläubigen zählten, fanden sich, so heißt es, inmitten der Ruinen von Tempeln und Palästen, bevor alles zu der unterschiedslosen Masse zerfiel, die heute den größten Teil der Szene so trostlos erscheinen lässt […].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test