Translation for "mismanagement" to german
Translation examples
But the economy was mismanaged.
Aber es wurde Misswirtschaft getrieben.
Nigeria Airways, the national carrier, went defunct after years of mismanagement.
Nigeria Airways, die nationale Fluggesellschaft, ist nach jahrelanger Misswirtschaft pleitegegangen.
But when I see quite unnecessary mismanagement, I feel I must do something about it.
Aber wenn ich eine völlig unnötige Misswirtschaft sehe, habe ich das Gefühl, ich muss etwas dagegen tun.
With considerable trepidation, I entered the undusted, uncatalogued and unclassified museum to fifty years of pub mismanagement.
Nach beträchtlichem Zögern betrat ich das nicht abgestaubte, nicht katalogisierte und nicht aufgeräumte Museum der fünfzigjährigen Misswirtschaft einer Kneipe.
The mismanagement of the state road especially infuriated the taxpayers for, out of the earnings of the road, was to come the money for free schools.
Diese Mißwirtschaft verbitterte die Steuerzahler ganz besonders, weil aus dem Ertrag der Bahn staatliche Freischulen unterhalten werden sollten.
This in itself would be of no consequence to a Nomad like me, but King Ahak’s mismanagement has left him with a thin treasury.
Dies allein wäre für einen Nomaden wie mich ohne Auswirkungen, aber König Ahaks Misswirtschaft hat dazu geführt, dass sein Staatsschatz bedenklich geschrumpft ist.
Those people, because of deforestation, bad agricultural methods and general mismanagement, are eroding away their arable soil at an alarming rate.
Aufgrund von Abholzung, schlechter Agrarpolitik und überhaupt allgemeiner Mißwirtschaft bringen die Menschen sich dort mit alarmierender Schnelligkeit um ihr Agrarland.
“This place has been mismanaged badly,” General Beg says, which is not supposed to be an explanation directed at us but a general declaration about the state of the nation. “You.”
"Hier gab es eine Menge Misswirtschaft", sagt General Beg, was nicht als Erklärung für uns, sondern als allgemeine Feststellung zur Lage der Nation gedacht ist. "Sie."
That should have been a glaring indicator of the crisis which was about to engulf the “Celtic Tiger,” thanks to the carelessness with which its politicians had mismanaged the good years.
einer Krise, die im Begriff war, den »Keltischen Tiger« zu verschlingen, und das alles wegen der Fahrlässigkeit und Misswirtschaft, mit der die Politiker den Ertrag der guten Jahre verschleudert hatten.
The Ptolemies are always impoverished only because they mismanage things so badly.
Die Ptolemäer sind nur ständig verarmt, weil sie ein so krasses Mißmanagement betreiben.
It was a view that led to mismanagement, inefficiency, failure, and sometimes carnage.
Genau diese Sichtweise führte zu Missmanagement, Ineffizienz, Misserfolgen und bisweilen auch zu einem Blutbad.
And serious mismanagement, recent events remind us, is not something that can be ruled out.
Und die jüngsten Ereignisse gemahnen uns daran, dass ernstes Missmanagement etwas ist, das man nicht ausschließen kann.
They would much prefer to devastate another world, rather than to abate the mismanagement of the first.
Sie würden es unbedingt vorziehen, eine weitere Welt zu verwüsten, anstatt das Mißmanagement der ersten abzustellen.
He had to close up some of the smaller boutiques and with the leases and mismanagement, he accrued some debt.
Er musste einige kleine Boutiquen schließen, und durch Mieten und Missmanagement haben sich Schulden angehäuft.« Sie wirkte angespannt.
Quite often these private currencies would collapse, though sheer greed, mismanagement, or just bad luck in the market.
Nicht selten brachen diese Privatwährungen aufgrund von schierer Gier oder Missmanagement zusammen, und manchmal war es auch bloß Pech.
Obama let the failed banks do what they liked, despite the fact that their gross mismanagement had put the entire economy at risk.
Obama ließ die Pleitebanken gewähren, obwohl ihr krasses Missmanagement die gesamte Wirtschaft gefährdet hatte.
Serious economic and financial mismanagement by the United States is the one thing that could precipitate flight from the dollar.
Etwas, das zu einer überstürzten Flucht aus dem Dollar führen könnte, wäre ernstes wirtschaftliches und finanzielles Missmanagement seitens der Vereinigten Staaten.
The stock market is like a giant mirror that reflects basic conditions, political management (or mismanagement), and the psychology of the country.
Der Aktienmarkt ist wie ein gigantischer Spiegel, der die grundlegenden Bedingungen, das politische Management (oder Missmanagement) sowie die Psychologie des Landes widerspiegelt.
With a suitable commentary on page six about what the Tories, through gross mismanagement of the Government and the economy, have brought teenagers to.
Mit einem passenden Kommentar auf Seite sechs darüber, wie weit die Tories unsere jungen Leute durch ihr Mißmanagement in Verwaltung und Wirtschaft getrieben haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test