Translation for "mishmash" to german
Similar context phrases
Translation examples
It was a mishmash: Food, and Liberty, and Meaningful Work.
Es war ein Mischmasch: Nahrung und Freiheit und sinnvolle Arbeit.
Mine holds coffee and hers contains her herbal mishmash.
In meiner ist Kaffee, in ihrer ihr Kräuter-Mischmasch.
At street level, everything was a chaotic mishmash of bright, flashing colors.
Auf Straßenhöhe herrschte ein chaotisches Mischmasch aus grellen, blitzenden Lichtern.
Kouwe again spoke rapidly in the mix of pidgin English and a mishmash of Yanomamo.
Kouwe unterhielt sich erneut in einem Mischmasch von Pidgin-Englisch und Yanomami.
Sort of a mishmash of quickly created scenarios that may or may not make sense.
Eine Art Mischmasch von rasch kreierten Szenarien, die Sinn ergeben oder vielleicht auch keinen.
The newer recipes were safer, more politically correct: a mishmash of chimney soot and mugwort and benzoin.
Die neuen Rezepte waren sicherer, politisch korrekter: ein Mischmasch aus Kaminruß, Beifuß und Benzoeharz.
While he checked on the meal she relaxed on the sofa and took stock of the mishmash of styles in his apartment.
Während er nach dem Essen sah, setzte sie sich aufs Sofa und musterte den Stil-Mischmasch in seiner Wohnung.
Way I understand it, it’s a mishmash of languages they all spoke when they came here, and then it’s changed since.
Ich verstehe auch ein wenig; es ist ein Mischmasch aus allen Sprachen, die von den ersten Siedlern gesprochen wurden, und seitdem hat es sich verändert.
The better the redactor, the better he is at making sense out of the crazy mishmash that human brains broadcast.
Je besser der Redakteur ist, desto leichter erkennt er den Sinn hinter dem verrückten Mischmasch, den menschliche Gehirne aussenden.
You have a principal who doesn't have a vision of what she wants, and you have a mishmash of people doing what they think is best.
Wir haben eine Direktorin, die keine Vision hat, keine Vorstellung von dem, was sie will, und wir haben ein Mischmasch von Leuten, die tun, was sie für richtig halten.
Now and then they addressed the salesmen in a ridiculous mishmash of Hebrew and broken Arabic, and seemed quite unconcerned about their clumsy speech and the fact that they were among Palestinian Arabs. For that matter, the owners didn’t mind and fussed around them in a friendly way.
Hin und wieder wandten sie sich in einem lächerlichen Kauderwelsch aus Hebräisch und schlechtem Arabisch an die Verkäufer und schienen weder durch ihre gebrochene Sprache noch dadurch, dass sie sich bei palästinensischen Arabern befanden, irgendwie verunsichert.
Dr. Glaub did not seem to hear him, he continued, “It assumes a derangement in the sense of time in the autistic individual, so that the environment around him is so accelerated that he cannot cope with it, in fact, he is unable to perceive it properly, precisely as we would be if we faced a speeded-up television program, so that objects whizzed by so fast as to be invisible, and sound was a gobbledegook-- you know? Just extremely high-pitched mishmash.
Dr. Glaub hatte es anscheinend nicht gehört, er fuhr fort: »Sie vermutet eine Störung im Zeitgefühl des autistischen Individuums, durch die alles in seiner Umwelt so beschleunigt vor sich geht, daß es dabei nicht mithalten kann, ja nicht einmal fähig ist, diese richtig wahrzunehmen, genauso als wenn wir eine Fernsehsendung im Zeitraffer in uns aufnehmen sollten, bei der die Gegenstände so schnell vorüberflitzen, daß man sie gar nicht erkennen kann, und bei der die Geräusche ein einziges Kauderwelsch bilden - verstehen Sie?
I remember the congenial party they gave, the animated mishmash of English and Spanish that we spoke, a remarkably virtuoso performance by a flamenco guitarist with the figure and hands of a boxer, who drank nothing but canned Dutch beer, which he claimed was the best in the world, and I remember that the waiter with three days’ growth of beard, whom I had seen serving burning-hot sausages in the promenade café, handed around photos of his oil paintings, which measured four by three meters.
Ich erinnere mich an eine nette Party in diesem Haus, an das aufgeregte englisch-spanische Kauderwelsch, an einen erstaunlich virtuosen Flamenco-Gitarristen mit Boxerstatur und Boxerhänden, der ausschließlich holländisches Dosenbier trank, das er partout für das beste der Welt halten wollte, und daran, dass der Kellner mit dem Dreitagebart, den ich in jenem Café auf der Promenade brennende Würstchen hatte servieren sehen, Fotos von seinen vier mal drei Meter großen Ölgemälden herumreichte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test