Translation for "miscreants" to german
Miscreants
noun
Similar context phrases
Translation examples
A hardened miscreant.
Ein verhärteter Bösewicht.
‘How does one become a miscreant?’ she once asked.
»Wie wird man ein Bösewicht?« fragte sie einmal.
You will say that the other miscreant escaped because you were understaffed.
Sie werden mir sagen, daß der andere Bösewicht entwischte, weil Sie nicht genug Leute bei sich hatten.
Let the living find the best ways to punish their miscreants.
Sollen die Lebenden die besten Methoden finden, ihre Bösewichte zu bestrafen.
‘A miscreant,’ said her father, ‘doesn’t know his own correct speed.
»Ein Bösewicht«, sagte John, »kennt seine richtige Geschwindigkeit nicht.
“Yes, we can talk about assholes” — Decker smiled — “excuse me — miscreants.”
»Ja, wir können uns über Arschlöcher unterhalten.« Decker lächelte. »Entschuldige, über Bösewichte
“otherness” allows the application of punishments perhaps more extreme than the transgressions of the miscreants.
>Anderssein< erlaubt die Anwendung vielleicht noch extremerer Strafen als bei den Gesetzesübertretungen von Bösewichten.
It was only about dusk that the indecent haste of these 'miscreants' offended the sober eyes of Madame Deluc.
Es war erst Dämmerzeit, als die unhöfliche Eile der ›Bösewichter‹ die gute Frau Deluc beleidigte.
And any nocturnal miscreant would have to be really good with dogs unless they wanted to end up as a few pounds of Tanners Grade 1 (White).
Nächtliche Bösewichter mussten sehr gut mit Hunden umgehen können, wenn sie nicht als einige Pfund Gerberbeize Güteklasse 1 (Weiß) enden wollten.
He had a special chair carved and placed upon a dais in his hall, and from this Law Seat uttered judgements on thieves, loafers and other miscreants.
Er ließ sich eigens einen geschnitzten Sessel anfertigen und auf ein Podium in der Halle stellen und von diesem Richterstuhl aus sprach er Recht über Diebe, Tunichtgute und andere Bösewichte.
noun
"We weren't the miscreants he was looking for.
Wir sind nicht die Schurken, die er sucht.
Are all the miscreants stupid?
Glaubt ihr, dass alle Schurken dumm sind?
A miscreant broke into the palace last night.
In der vergangenen Nacht schlich ein Schurke durch den Palast.
He knows he’s a miscreant.” “What’s that?” Lascal asked.
Er weiß, daß er ein Schurke ist.« »Was ist das?« fragte Lascal.
“I do not have time to waste searching for miscreants!”
»Ich kann meine Zeit nicht mit der Suche nach Schurken vergeuden!«
Or the Faith. That they were the worst kind of miscreants.
Oder den Glauben erschüttern. Dass sie die schlimmsten Schurken seien, die man sich vorstellen kann.
I do not deign to acknowledge kinship with miscreants and traitors.
»Und ich geruhe nicht, Verwandtschaft mit Schurken und Verrätern anzuerkennen.«
Unless a Selector gets to your miscreant first.
Außer wenn ein Selektor den Schurken zuerst in die Finger bekommt.
Were they a gang of miscreants hunting Leon for some infraction?
Oder waren sie nur gemeine Schurken, die wegen irgendeinem Fehlverhalten hinter Leon her waren?
Or of course by the arrest of the moneylenders who are all miscreants of the worst calibre.
Oder natürlich durch die Verhaftung der Geldverleiher, die allesamt Schurken der übelsten Sorte sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test