Translation for "mischief maker" to german
Translation examples
And here am I, Carmine the mischief maker, inserting that barb under their skins, yet another poison. “Oh, come!” he said, sounding mocking.
Und hier stehe ich, Carmine der Störenfried, und streue Salz in die Wunde. »Ach, kommen Sie!«, sagte er spöttisch.
You're just a thoroughly nasty old mischief-maker and I wish you were dead!" And with that she burst into tears. "I oughtn't to have said it!"
Sie sind ein böser alter Unruhestifter, und ich wünschte, Sie wären tot!« Und mit diesen Worten brach sie in Tränen aus.
Is he here, that damned mischief-maker?
Ist er hier, der verdammte Unheilstifter?
And then Kingaree appeared, tall and dark of face as Loki the mischief-maker himself.
Und da erschien Kingaree, groß und finster von Angesicht wie der Unheilstifter Loki persönlich.
“Willy,” Umber said, “if this Executioner has Meddler eyes, why isn’t he just a Meddler—a mischief-maker—like you?”
»Willy«, begann Umber, »wenn dieser Vollstrecker Fädenzieher-Augen hat, warum ist er dann nicht einfach ein Fädenzieher – ein Unheilstifter – wie du?«
He was a trickster, a spirit of the deep woods, a mischief-maker, and it was a part, I thought, which one of the boys would play well, and then the Sharers had given it to a man who normally played kings or lords or tyrants.
Er war ein Schwindler, ein Waldgeist, ein Unheilstifter, und dies war eine Rolle, dachte ich, die einer der Jungen gut spielen konnte, und dann hatten die Teilhaber den Puck an einen Mann vergeben, der normalerweise Könige oder Adelige oder Tyrannen darstellte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test