Translation for "miscellanous" to german
Miscellanous
adjective
Translation examples
adjective
The balance was headed “Miscellaneous charges.”
Der Rest war mit ›Verschiedene Ausgaben‹ bezeichnet.
miscellaneous furniture and furnishings-$150;
verschiedene Möbel und Einrichtungsgegenstände – 150 Dollar.
The corners of the fresco were occupied with miscellaneous busywork;
Die Ecken des Freskos zierten verschiedene Szenen;
“‘Miscellaneous’—nearly three hundred and twenty pounds!”
»›Verschiedene Ausgaben‹ – fast dreihundertzwanzig Pfund!«
Foxfire was a small freighter, with a cargo hold heavy with miscellaneous merchandise.
Die »Foxfire« war ein kleiner Frachter, vollbeladen mit verschiedenen Waren.
It had been easy to figure out the stencil code for miscellaneous items.
Es war einfach genug gewesen, die Kennung für Verschiedenes zu identifizieren.
"Item: a box of miscellaneous rope samples, each sample labeled," I read.
»Eine Kiste mit verschiedenen Mustern von Tauen, alle beschriftet«, las ich.
There was a storeroom with amphorae, full on the right, empties on the left, and miscellaneous goods and supplies.
In einem Lagerraum türmten sich die Amphoren, rechts die vollen, links die leeren, sowie verschiedene andere Waren und Vorräte.
Weapons, pots and miscellaneous possessions lay strewn about where they had been dropped.
Waffen, Töpfe und verschiedene Habseligkeiten lagen verstreut, wo sie hingeworfen worden waren.
The second stack: miscellaneous photos and wide-angles of the crime scene. My father, circa 1946.
Der zweite Packen: verschiedene Fotos und Weitwinkelaufnahmen vom Tatort. Mein Vater, ca. 1946.
adjective
Knife, gun, miscellaneous junk.
Messer, Waffe, diverser Krimskrams.
Upkeep, informant fees and miscellaneous expenses.
Lebensunterhalt, Informanten-Gelder und diverse Ausgaben eingeschlossen.
There he bought a hacksaw and a flat millfile and some miscellaneous items.
Dort kaufte er eine Metallbügelsäge, eine Flachfeile und diverse andere Sachen.
Why did they steer her bequests to miscellaneous charities?
Warum hat man ihre Legate diversen wohltätigen Institutionen zuerkannt?
There were a lot of shaken heads, and a shower of beads, beetles, feathers and miscellaneous head items.
Perlen, Käfer, Federn und diverse Kopfgegenstände gerieten in Bewegung.
After miscellaneous brouhaha, I escaped via a pulsar, taking this dignitary along for a hostage.
Nach diversem Wirbel entkam ich über einen Pulsar; diesen Würdenträger nahm ich als Geisel mit.
With each clap of his paws, Lucky dropped miscellaneous bombs of divine wrath.
Mit jedem Klatschen seiner Pranken ließ Lucky diverse Bomben göttlichen Zorns niedergehen.
Finally, under the heading of ‘Technical and Miscellaneous’, he spotted the Christian Voice, Room 619.
Schließlich entdeckte er unter der Überschrift »Technik und Diverses« die »Christliche Stimme«, Zimmer 619.
the description of their freight varies from tractor parts to agricultural machinery to mining equipment to miscellaneous luxury goods.
Frachtdeklaration uneinheitlich, von Traktorteilen über landwirtschaftliche Maschinen und Bergwerksgerät bis hin zu diversen Luxusgütern...
It smells of car fumes and blocked drains and the miscellaneous smells of the five million other people who are breathing it at the same time.
Es riecht nach Abgasen und verstopften Gullys und nach den diversen Gerüchen von fünf Millionen Menschen, die gleichzeitig atmen.
adjective
Agents carry two credit cards, one for food, lodging, and miscellaneous, and one specifically for gasoline.
Agenten haben immer zwei Karten dabei, eine für Essen, Unterkunft und Vermischtes, die andere speziell für Benzin.
And then a miscellaneous list of obscure terrestrial places and individuals, some having only the most tenuous connection with Mars.
Es folgte eine vermischte Liste obskurer Orte und Individuen auf der Erde, von denen einige nur im allerweitesten Sinne etwas mit dem Mars zu tun hatten.
As A. Randall of the Foreign Office stated on June 1: “The proposed temporary solution of Cyprus has, I understand, been firmly rejected by the Governor, it is unthinkable that a miscellaneous crowd of Jews could be admitted to any other part of the Empire.”113
Am 1. Juni erklärte A. Randall vom Foreign Office: «Die vorgeschlagene vorübergehende Lösung Zypern ist, wie ich höre, vom Gouverneur entschieden abgelehnt worden; es ist undenkbar, daß eine vermischte Schar von Juden in irgendeinen anderen Teil des Empire hineingelassen werden könnte.»[113]
Here Randolph Henry Ash had come, cramming his elastic mind and memory with unconsidered trifles from History and Topography, from the felicitous alphabetical conjunctions of Science and Miscellaneous—Dancing, Deaf and Dumb, Death, Dentistry, Devil and Demonology, Distribution, Dogs, Domestic Servants, Dreams.
Hier hatte Randolph Henry Ash sich aufgehalten und seinen aufnahmefähigen Geist mit unbeachteten Nebensächlichkeiten aus Geschichte und Topographie, aus den Zufallsverbindungen von Wissenschaft und »vermischten Abhandlungen« gefüttert ‒ Tanz, Taubstummheit, Technik, Templerorden, Teufelsanbeter, Theosophie, Tierheilkunde, Tod, Träume.
Amongst the miscellaneous papers left by Sir Thomas Browne treating such diverse subjects as practical and ornamental horticulture, the urns found at Brampton in Norfolk, the making of artificial hills and burrows, the several plants mentioned in Scripture, the Saxon tongue, the pronouncements of the Oracle at Delphos, the fishes eaten by our Saviour, the behaviour of insects, hawks and falconry, and a case of boulimia cetenaria which occurred in Yarmouth, amongst these and various other tracts, there is also to be found a catalogue of remarkable books, listing pictures, antiquities and sundry singular items that may have formed part of a collection put together by Browne but were more likely products of his imagination, the inventory of a treasure house that existed purely in his head and to which there is no access except through the letter son the page.
In einem von Thomas Browne nachgelassenen Konvolut vermischter Schriften über den Nutz- und Ziergartenbau, über das Urnenfeld bei Brampton, das Anlegen künstlicher Hügel und Berge, die von den Propheten und heiligen Evangelisten erwähnten Pflanzen, die Insel Island, die altsächsische Sprache, die Antworten des Delphischen Orakels, die von unserem Erlöser gegessenen Fische, die Gewohnheiten der Insekten, die Falknerei, einen Fall von Altersfreßsucht und noch manch anderes mehr befindet sich auch ein betitelter Katalog merkwürdiger Bücher, Bildnisse, Antiquitäten und sonstiger absonderlicher Dinge, von denen dies oder jenes tatsächlich Teil einer von Browne selber zusammengetragenen Raritätensammlung gewesen sein mag, das allermeiste aber offenbar zum Bestand eines rein imaginären, einzig im Inneren seines Kopfes existierenden und nur über die Buchstaben auf dem Papier zugänglichen Schatzhauses gehörte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test