Translation for "ministered" to german
Ministered
Translation examples
Circling, attending, ministering to the great beshrouded monolith.
Hatte den großen, verhüllten Monolithen umfahren, ihm gehuldigt und gedient.
His was the third Mayhew generation Clinkscales had served, and not just as Minister of Security.
Der alte Clinkscales hatte schon drei Generationen von Mayhews gedient, und nicht nur als Sicherheitsminister.
"I'm not sure I've ever served the king," said the king's prime minister.
»Ich kann gar nicht mal mit Sicherheit sagen, ob ich dem König jemals gedient habe«, erwiderte der Premierminister des Königs.
He'd been a confidant of several prime ministers over the years, and was considered as reliable as the Queen herself.
Im Laufe der Jahre hatte er verschiedenen Premierministern seines Landes gedient und galt als ebenso vertrauenswürdig wie die Queen selbst.
Thomson had been educated at Eton and Oxford and had done service in the Colonies as a Native Commissioner and as Prime Minister of Tonga.
Thomson hatte in Eton und Oxford studiert, in den Kolonien als Kommissar für die Eingeborenen und als Premierminister von Tonga gedient.
As a younger man, Septon Oswyck had ministered to King Aenys, and as a boy he had served as a novice in the court of Queen Rhaenys.
Als jüngerer Mann hatte Oswyck König Aenys und als Junge als Novize am Hofe der Königin Rhaenys gedient.
Anwar endeavored to convince a certain gallant officer, who had served as the deceased sultan’s adjutant, that the minister’s claim was true.
Eben davon überzeugte Anwar Effendi einen wackeren Offizier, der zuvor dem verblichenen Sultan als Adjutant gedient hatte.
Prime Minister Noya Baram brought her chief of staff, a stout, formal, older man who once served as a general in the Israeli army.
Premierministerin Noya Baram hat ihren Stabschef mitgebracht, einen untersetzten, etwas steifen älteren Herrn, der einmal als General in der israelischen Armee gedient hat.
I serve a minister of the Crown.
Ich diene einem Minister der Krone.
There is imperfection also in its ministers – the police and the judiciary.
Unvollkommen sind auch seine Diener – die Polizei und die Richter.
The starched white dragons will minister to me.
Dann werden mir gestärkte weiße Drachen zu Diensten stehen.
My ministers of Fire, Earth and Air smote, no more;
Meine Diener des Feuers, der Erde und der Luft haben zugeschlagen;
–– Angels and Ministers of grace defend us!
– O all ihr Engel und Diener der göttlichen Barmherzigkeit, schützt uns davor!
Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire.
Er machet seine Engel zu Winden und seine Diener zu Feuerflammen.
I think she told others about the Minister as protection.
Ich denke, daß sie den anderen von dem Minister erzählt hat, sollte ihrem eigenen Schutz dienen.
If it is not ready, the Great Wheel may become as a juggernaut upon its ministers.
Wenn er dann nicht fertig ist, wird das Große Rad über seine eigenen Diener hinwegrollen.
His appetites do not minister to his life, keeping to the limits of their purpose;
dienen nicht mehr seinem Leben, indem sie sich in den Grenzen ihres Zweckes halten;
Probably telling the minister's servant that he was coming with the cash.
Wahrscheinlich kündigte er dem Diener des Ministers an, dass er mit dem Bargeld unterwegs sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test