Translation for "milks" to german
Milks
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Milk too, today’s milk;
Und Milch, frische Milch;
It’s milk, but it’s not regular milk.”
Es ist Milch, aber nicht normale Milch.
With milk, he thinks, lots of milk.
Mit Milch, denkt er. Mit viel Milch.
milk. Bonin, I smell milk and mint...
Milch, Bonin, ich rieche Milch und Minze ...
Here’s some poetry for ya: “Milk is milk.” Huh?
Bei uns gibt es den Werbespruch: „Milch ist Milch.“ Häh?
All Chipper wanted was milk and cookies, milk and cookies.
Alles, was Chipper wollte, waren Milch und Kekse, Milch und Kekse.
She still has milkmilk for a baby lying in the ground.
Milch hat sie noch, Milch für ein Kind, das unter der Erde liegt.
“One beer, six milks. Sweet milk, buttermilk, sour milk, Herr Buddenbrook?”
»Einmal Bier, sechsmal Milch … Süße Milch, Buttermilch, dicke Milch, Sattenmilch, Herr Kunsel …«
Nothing against milk.
Also nichts gegen Milch.
verb
Milk cows with a milking machine?
Die Kühe mit der Melkmaschine melken?
I aint a-goin to milk you.
Ich melk dich nicht.
“There’s only one way,” said Bloch. “To milk her and milk her and milk her until one day maybe something will come out of there.
[227] »Es gibt nur einen Weg«, sagte Bloch, »sie melken und melken und melken, bis eines Tages vielleicht was bei ihr rauskommt.
Or sharing the milking?
Oder gemeinsam beim Melken?
What kind of training was milking?
Was für eine Ausbildung war das Melken?
Once again, they would be milked. And fed.
Wieder würde man sie melken. Und füttern.
He got back in time for milking.
Rechtzeitig zum Melken war er wieder da.
All he has to do is milk it.
Alles, was er tun muss, ist, ihn melken.
“You can’t milk this one, sir.”
»Den können Sie nicht melken, Sir.«
I cannot give milk.
Ich kann keine Milch geben.
How can they give the new one milk?
Wie können sie dem Jungen Milch geben?
That evening their milk would have turned.
An diesem Abend würden sie saure Milch geben.
She won’t give milk and she won’t give birth.
Sie wird weder Milch geben noch kalben.
We are going to a fine place—where there will be milk.
Wir gehen an einen guten Ort – wo es Milch geben wird.
Some day their wives will be quiet too and the milk will come.
Einmal werden auch ihre Frauen endlich Ruh und Milch geben.
‘A woman has breasts so that she can give milk to her baby.’
»Eine Frau hat Brüste, damit sie ihrem Baby Milch geben kann.«
“Lovely,” Rebus said, accepting a bit of milk.
»Köstlich«, sagte Rebus und ließ sich noch einen Tropfen Milch geben.
May I give you a little more milk, Stephen dear?
Darf ich dir noch etwas mehr Milch geben, liebe Stephen?
she said ... "Long may she continue to give milk"...'
sie hat gesagt... >Möge sie noch lange Milch geben<...« Hühnerbang zögerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test