Translation for "milk butter" to german
Translation examples
“There’s tea and instant coffee in the cupboard. Milk, butter, and a loaf of bread in the refrigerator.”
»Ja, im Schrank sind Tee und Pulverkaffee, und im Kühlschrank Milch, Butter und Brot.«
There are no large meat-animals on Winter, and no mammalian products, milk, butter or cheese;
Auf Winter existieren keine großen Säugetiere und daher auch keine Säugetierprodukte wie Milch, Butter und Käse;
However, there was a notable absence of eggs, milk, butter, meat, fruit, or any other unprocessed food;
Eier, Milch, Butter, Fleisch, Obst und andere frische Lebensmittel glänzten durch Abwesenheit.
I made coffee in the morning, set out bread, cereal, milk, butter and jam.
Ich machte morgens Kaffee, stellte Brot, Cornflakes, Milch, Butter und Marmelade auf den Tisch.
Fresh bread, fruit, plenty of meat in the deep-freeze, and a variety of canned foods; milk, butter, cheese.
Frisches Brot, Obst, eine Menge Fleisch im Tiefkühlfach und verschiedene Dosen, Milch, Butter, Käse.
My father drew olive oil, vegetables, milk, butter and many such goods from these villages, but he didn't need them.
Mein Vater erhielt zwar Olivenöl, Gemüse, Milch, Butter und andere Produkte von den Dörflern, aber er war nicht darauf angewiesen.
He picks up half a dozen items they need—staples like eggs, milk, butter, and Cocoa Puffs—then swings by the meat counter and picks up a pound of hamburger.
Er packt ein paar Sachen ein, die sie zu Hause brauchen – Lebensmittel wie Eier, Milch, Butter und Schokoflakes –, dann geht er an der Fleischtheke vorbei, um sich ein Pfund Hackfleisch geben zu lassen.
Cats escorted him around the corner to the kitchen/dairy room, where milk, butter, cheese and other foodstuffs were stored, and where the patroon’s servants did most of the cooking for the household.
Cats eskortierte ihn ums Haus zur Küche/Speisekammer, wo Milch, Butter, Käse und andere Nahrungsmittel gelagert waren und wo die Bediensteten des patroon den größten Teil des Essens für den Haushalt zubereiteten.
for I consider'd the keeping up a Breed of tame Creatures thus at my Hand, would be a living Magazine of Flesh, Milk, Butter and Cheese, for me as long as I liv'd in the Place, if it were to be forty Years;
Denn ich bedachte, daß die Zucht zahmer Tiere mich allezeit mit frischem Fleisch, Milch, Butter und Käse versorgen würde, solange ich an diesem Orte lebte, und wenn es vierzig Jahre wären, und daß ich, um die Tiere in erreichbarer Nähe zu halten, meine Einzäunung so vervollkommnen mußte, daß sie sicher beisammen blieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test