Translation for "milicent" to german
Milicent
Translation examples
That was when the Milice came.
Darauf kam die Miliz.
I had been bitterly disappointed by the Milice.
Die Miliz hatte mich enttäuscht.
And by this time the Milice informers were firmly in place.
Und um diese Zeit waren die Denunzianten der Miliz gut plaziert.
A squad of narrow-eyed Milice—the brutal Vichy police—sat in another part of the carriage.
Weiter hinten im Waggon saß ein Trupp Miliz, die brutale Vichy-Polizei.
The local savages doubtless heard about Jews back when the Milice were overrunning the area.
Bestimmt haben diese Wilden von Juden reden gehört, damals, als die Miliz ihre Provinz unsicher machte.
Unfortunately, the uniform of the chasseurs alpins reminded me of the Milice uniform I had died in twenty years earlier.
Leider erinnerte mich die Uniform der Gebirgsjäger an die der Miliz, in der ich zwanzig Jahre zuvor gestorben war.
I become his right-hand man and form solid ties with the Milice: the boys in navy blue have their good points, take my word for it.
Ich werde seine rechte Hand und schließe unverbrüchliche Freundschaften in der Miliz: Diese marineblauen Burschen haben ihre guten Seiten, glauben Sie mir.
Back at the Quai de Conti, he discovered that his Ford, which he’d stashed in a garage in Neuilly, had been commandeered in June by the Vichy militia, the Milice, and it was in that Ford, its bullet-riddled body impounded as evidence by the investigating detectives, that Georges Mandel had been assassinated.
Zurück am Quai de Conti, erfährt er, daß sein Ford, den er in einer Werkstatt in Neuilly versteckt hatte, im Juni von der Miliz requiriert wurde und daß in diesem Ford, dessen Karrosserie von Kugeln durchlöchert ist und den die Polizei für die noch laufende Untersuchung beschlagnahmt hat, Georges Mandel ermordet worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test