Translation for "mile south" to german
Translation examples
That's only a mile south of here.
Das ist nur eine Meile südlich von hier.
It’s only sixteen miles south of here.”
Es ist nur sechzehn Meilen südlich von hier.
Their island’s a thousand miles south.
Ihre Insel liegt tausend Meilen südlich von hier.
Maybe five miles south of Mohawk.” “Where?”
Und etwa fünf Meilen südlich von Mohawk.« »Wo genau?«
The van next showed up a thousand miles south of here.
Der Lieferwagen ist tausend Meilen südlich von hier wieder aufgetaucht.
SEVENTY-SIX MILES SOUTH OF ROSWELL, NEW MEXICO
76 Meilen südlich von Roswell, New Mexico
Or off the island of Whampoa, thirteen miles south of Canton.
Oder vor der Insel Whampoa, dreizehn Meilen südlich von Kanton.
It’s a few miles south, and borders the river.
Die Farm liegt ein paar Meilen südlich von hier und grenzt an den Fluss.
‘A good sixty miles south,’ Dandelion estimated in quite a casual–even cheerful–voice.
»Gut sechzig Meilen nach Süden«, schätzte Rittersporn unbekümmert, geradezu fröhlich.
Seven blocks west and a half mile south was Walt Obey’s address on Muirfield.
Sieben Straßen weiter westlich und eine halbe Meile nach Süden lag Walt Obeys Anwesen an der Muirfield Road.
At times he must have felt burdened by it all, fettered when the younger men rode off on their horse raids hundreds of miles south, deep into Mexico.
Manchmal, wenn die jüngeren Männer Hunderte von Meilen nach Süden ritten, tief nach Mexiko hinein, um Pferde zu stehlen, mußte ihn das alles sehr belastet haben.
Via the hospital telephone I checked whether I would be welcome at Hampstead, and having received a warming affirmative, headed the Jensen along the further eight miles south.
Über das Krankenhaustelefon erkundete ich, ob ich in Hampstead willkommen war, und nachdem ich eine herzerwärmende Bestätigung erhalten hatte, lenkte ich den Jensen weitere acht Meilen nach Süden.
There had even been tentative, absurdly hubristic schemes to extend the rails hundreds of miles south or west, to link New Crobuzon to Myrshock or Cobsea.
Man steigerte sich in Größenwahn, träumte von einer Bahnlinie quer durch den Rudewood, einem Ausbau der Gleise über Hunderte von Meilen nach Süden oder Westen, um New Crobuzon mit Myrshock oder Cobsea zu verbinden.
13 They retreated two hundred fifty miles south to the silvermine city of San Luis Potosí, more than a mile high in the mountains, and there regrouped yet once again.
13 Sie zogen sich 250 Meilen nach Süden zur Silberbergwerkstadt San Luis Potosí zurück, mehr als eine Meile hoch in den Bergen, und sammelten sich dort erneut.
Packing up a few clothes and their guitars, the pair hitchhiked two hundred miles south to stay with Paul’s relatives Mike and Bett Robbins, who were now running a pub, the Fox and Hounds, in Caversham, Berkshire.
Sie packten ein paar Klamotten und ihre Gitarren ein und trampten 200 Meilen nach Süden zu Pauls Verwandten Mike und Bett Robbins, die eine Kneipe betrieben, The Fox and Hounds in Caversham, Berkshire.
I doubled back a few miles south to find a bridge, and came on one linking two little villages, Passerer on the Karhide side and Siuwensin in Orgoreyn, staring sleepily at each other across the noisy Ey.
Auf der Suche nach einer Brücke marschierte ich wieder mehrere Meilen nach Süden zurück, und fand schließlich eine, die zwei kleine Dörfer verband: Passerer auf der Karhide-Seite und Siuwensin in Orgoreyn. Verschlafen starrten sie einander über den Ey hinweg an.
At first Erast Fandorin had wanted nothing to do with a war between two countries that were both close to his heart, but as the advantage swung more and more towards Japan, Fandorin gradually lost interest in the durability of aluminium, and even in the search for the galleon San Felipe, which had gone down with its load of gold in the year ad 1708 seven miles south-south-east of the island of Aruba.
Anfangs hatte Fandorin nichts zu tun haben wollen mit diesem Krieg zwischen zwei Ländern, die seinem Herzen teuer waren, aber mit der wachsenden Überlegenheit Japans verlor Fandorin allmählich das Interesse an den wasserresistenten Eigenschaften des Aluminiums, ja sogar an der Suche nach der Galeone »San Felipe«, die 1708 mit ihrer Goldfracht sieben Meilen Süd-Süd-West vor der Insel Aruba gesunken war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test