Translation for "mildewed" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Books and boots were mildewed.
Bücher und Schuhe verschimmelten.
It looks like a mildewed chive.
Das Zeug schaut ja aus wie verschimmelter Schnittlauch.
The smell of old manure and mildewed hay.
Der Geruch von altem Dünger und verschimmeltem Heu.
Four mildewed pro-Castro pamphlets.
Vier verschimmelte Pro-Castro-Traktate.
A smell of mildew and of wet paper was in the air.
Moderduft und Geruch von verschimmeltem Papier durchzog das Haus.
the money within, however worthless, is mildewed but safe.
das Geld darin ist zwar verschimmelt, aber noch vorhanden, wenn auch völlig wertlos.
If he closed them, and turned off the electricity, everything would be mildewed when he returned.
Wenn er sie schloß und den Strom abstellte, würde alles verschimmelt sein, wenn er zurückkam.
His sleeping cell was damp and dreary, and the straw he slept upon was mildewed.
Seine Schlafzelle war feucht und trostlos, und das Stroh, auf dem er schlief, war verschimmelt.
The sails drooped limp, the pitch and tar melted between the mildewed planks.
Schlaff hingen die Segel, und Pech und Teer schmolzen zwischen verschimmelten Planken.
Luc whirled round, grabbed the box of mildewed books, and swept it on to the bridge.
Luc wirbelte herum, packte die Kiste mit den verschimmelten Büchern und warf sie auf die Brücke.
adjective
They all looked old and mildewed.
Sie sahen alt und stockfleckig aus.
One morning, going through the boxes, she discovered the mildewed copy of The History of Love.
Eines Morgens, als sie in den Kisten wühlte, entdeckte sie das stockfleckige Exemplar der Geschichte der Liebe.
It was about bedbugs and mildewed bridal caps and farmhouses like cracked nipples on the land.
Sondern um Bettwanzen, stockfleckige Brauthauben und wie wunde Brustwarzen übers Land gestreute Bauernhäuser.
The sleeping bag reminded her of their days in the shed; its slippery fabric smelled like mildew and dirt.
Der Schlafsack erinnerte sie mit seinem stockfleckigen, erdigen Geruch an ihre erste Zeit im Schuppen.
There was a pile of rubbish in one corner of the room: cardboard boxes filled with mildewed papers and decaying curtains in a heap beside them.
In einer Ecke des Raums lag ein Müllberg: mit stockfleckigem Papier gefüllte Kartons und daneben ein Haufen vermoderter Vorhänge.
New Crobuzon’s boarded-up plants did not reopen, and others closed, and the signs on their doors grew mildew that mocked their proclamations of “temporary suspension of industry.”
New Crobuzons stillgelegte Fabriken nahmen den Betrieb nicht wieder auf, andere meldeten Konkurs an, und die Schilder am Tor wurden stockfleckig, zum Hohn der darauf verkündeten »vorübergehenden Schließung«.
The substantial library consisted mostly of new, freshly varnished and gilded spines, not of the worn, bent, worm-eaten or mildewed volumes you usually find in pastors' libraries.
Die ansehnliche Büchersammlung zeigte fast lauter neue, sauber lackierte und vergoldete Rücken, nicht die abgeschossenen, schiefen, wurmstichigen und stockfleckigen Bände, die man sonst in Pfarrbibliotheken findet.
Tanned by age, his face would probably have been indistinguishable from the book-lined walls, with their rows of gnarled and mildewed spines, had it not been for his big, shining eyes. I was worried to note, however, that the latter were far less luminous than of old.
Sein altersgegerbtes Antlitz würde vor den Bücherwänden vermutlich eins werden mit den narbigen und stockfleckigen Buchrücken, wenn nicht seine großen leuchtenden Augen wären. Die aber, wie ich besorgt feststellen musste, längst nicht mehr so strahlten wie damals.
There were mildewed boxes of old parish records in one corner, and an open door that revealed a Victorian flush toilet and a basin, with only a cold tap, in the other.The infant opened his eyes and stared.“We can put the food here,” said Silas. “It’s cool, and the food will keep longer.”
In einer Ecke standen stockfleckige Kisten voller Kirchenbücher. Eine offene Tür führte zu einem viktorianischen Wasserklosett und einem Wasch-becken mit einem Kaltwasserhahn. Das Kind schlug die Augen auf und schaute. »Am besten lassen wir die Vorräte hier«, schlug Silas vor.
Memory of a mildewing photograph (perhaps the work of the same poor brained photographer whose life-size blow-ups so nearly cost him his life): Aadam Aziz, aglow with optimism-fever, shakes hands with a man of sixty or so, an impatient, sprightly type with a lock of white hair falling across his brow like a kindly scar.
Erinnerung an ein stockfleckiges Foto (vielleicht das Werk desselben armen Fotografen mit dem eingeschlagenen Schädel, den seine lebensgroßen Fotos beinahe das Leben gekostet hätten): Aadam Aziz, vor Optimismusfieber glühend, schüttelt einem ungefähr sechzigjährigen Mann die Hand, einem ungeduldigen, munteren Typ, dem eine Strähne weißen Haars wie eine freundliche Narbe in die Stirn fällt.
adjective
Mildewed brick walls… damp, mud-caked floors… and not a window in sight.
Stockige Ziegelwände, feuchte, schlammige Böden und kein einziges Fenster.
Over the mildewed upholstery Mernelle could smell soap, shampoo, pinewood, warm skin, Dentyne chewing gum.
Außer dem stockigen Polster roch Mernelle Seife, Shampoo, Kiefernholz, warme Haut, Pfefferminzkaugummi.
Struan came into the room. It was another filth-strewn warehouse dimly lit with candles and cluttered with packing cases and mildewed fishing nets. “Halloa, Jin-qua,” he said, relieved.
Struan trat ein. Auch hier befand er sich wieder in einem vor Schmutz starrenden, von Kerzen nur trübe erhellten und mit Kisten und stockigen Fischnetzen angefüllten Lagerhaus. »Halloa, Jin-kwa«, antwortete er erleichtert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test