Translation for "milady" to german
Translation examples
noun
There, there, milady.
Beruhigen Sie sich, Mylady.
With pleasure, milady.
»Mit Vergnügen, Mylady
It was a trap, milady.
Es war eine Falle, Mylady.
As you wish, milady.
»Wie Ihr wünscht, Mylady
“I was lost, milady.”
»Ich hatte mich verirrt, Mylady
Is it all right, Milady?
»Darf ich das, Mylady
What plans, milady?
»Welche Pläne, Mylady
“It is Nicolas, milady
»Er lautet Nicolas, Mylady
“Mine!” “Now and forever, milady.”
»Mein!« »Jetzt und auf immerdar, Mylady
“I don’t know, Milady.”
»Ich weiß es nicht, Mylady
“Excuse me?” the woman asked. “Not you, milady! I was talking to myself.”
»Verzeihung?«, fragte die Frau. »Nicht Ihr, gnädige Frau! Ich rede mit mir selbst.«
“May I call on milady for drinks this evening?” She grinned.
»Darf ich die gnädige Frau also heute Abend auf ein Gläschen Wein einladen?« Sie grinste.
He was not Milady’s curly-haired page boy mincing down the castle halls with a cat on a leash!
Er war nicht der Hotelpage der gnädigen Frau, der mit einer Katze an der Leine durch die Hallen des Schlosses tänzelt.
“N-no, milady!” Janus’s right face stammered. “Yes!” the left face said.
»N-nein, gnädige Frau«, stammelte Janus’ rechtes Gesicht. »Ja!«, sagte das linke Gesicht.
At last milady flailed away with her hand brake on, and the kind of a day I had built lay in ruins.
Schließlich schlitterte die gnädige Frau mit angezogener Handbremse davon, und der Tag, den ich mir erträumt hatte, war verdorben.
What a fool you would have called me, milady, had I said your sky does not exist because I cannot see it nor can I fly.
Für wie beschränkt hätten Sie mich gehalten, gnädige Frau, wenn ich behauptet hätte, es gäbe keinen Himmel, bloß weil ich ihn nicht sehen und fliegend durchmessen kann?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test