Translation for "middle road" to german
Translation examples
He did the dumbest thing of all-he took the middle road.
Er machte das Dümmste von allem – er entschied sich für den goldenen Mittelweg.
Not that it helped me any in the end, choosing the middle road, for I’ve lost most of myself anyway.
Auch der Mittelweg hat mir am Ende nichts gebracht. Ihr seht ja, was von mir übrig ist.
Fortunately, Luke was able to take the middle road, using the Force to render each victim unconscious.
Zum Glück konnte Luke einen Mittelweg einschlagen und die Macht einsetzen, um die Opfer bewusstlos werden zu lassen.
Couldn't she see that by her refusal to find some middle road that she and Camilla could travel together she was virtually alienating her altogether, and that Camilla might see her refusal to accept that she was almost adult and that she had a right to govern her own life, at least in part, as the kind of challenge no right-minded teenager could ignore?
Durch ihre strikte Weigerung, einen Mittelweg zu finden, den sie gemeinsam mit Camilla gehen könnte, würde sie sich ihrer Tochter völlig entfremden. Sah sie das nicht ein? Wenn sie der Achtzehnjährigen das Recht absprach, ihr Leben zumindest in einigen Belangen selbst zu bestimmen, so war das eine Herausforderung, die kein normaler Teenager ignorieren würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test