Translation for "microclimates" to german
Translation examples
Optimal microclimate, they call it.
Ein optimales Mikroklima, so heißt es.
The clouds swirled in the city’s filthy microclimate.
Die Wolken quirlten in dem schadstoffgesättigten Mikroklima der Stadt.
Microclimate. Tiny zone of high rainfall.’
»Mikroklima. Winzige Zone mit hohem Niederschlag.«
The birds of Armada’s microclimate increased in number.
Die Zahl der Vögel in Armadas Mikroklima wuchs.
It was so huge that it was obviously creating its own microclimate;
Sie war so riesig, daß sie sich offensichtlich ihr eigenes Mikroklima schuf;
Sudduth has a warm microclimate, almost like Toussaint.
Sudduth hat ein warmes Mikroklima, fast wie Toussaint.
The whole planetary ecosystem is as much of an artifact, now, as… a city’s microclimate.
Das natürliche Gleichgewicht ist nur noch ein Artefakt, künstlich wie… das Mikroklima einer Großstadt.
It was getting very cold in the microclimate above Charmian, North Canada Province.
Allmählich wurde es ziemlich kalt im Mikroklima über Charmian, Nordkanada.
Let's just say, our mountain has a very wholesome microclimate, perfect for growing grapes.
»Sagen wir mal so, unser Weinberg hat ein ausgewogenes Mikroklima, ideal für den Traubenanbau.«
It looks almost as though the continents have been modified to provide specific habitats and microclimates to grow the various plants.
Es hat den Anschein, als seien die Kontinente verändert worden, um spezifische Habitate und Mikroklimate für bestimmte Pflanzengruppen zu schaffen.
However, Turkey’s many microclimates nurtured more than eleven thousand plant species, so it was hardly surprising that there should be among the many shops in Istanbul an apothecary overseen by a Moroccan expert in phytochemistry.
Aber in den zahlreichen Mikroklimaten der Türkei gediehen über elftausend Pflanzenarten, deshalb musste es unter den vielen Läden in Istanbul eine Kräuterapotheke geben, die von einem marokkanischen Experten für Phytochemie geführt wurde.
Microclimates of the San Lorenzo: the pavement at the Santa Cruz bus station was nearly dry, but just two miles away, at the top of Graham Hill Road, the driver had to put his wipers on.
Die Mikroklimate des San Lorenzo Valley: Der Asphalt am Busbahnhof von Santa Cruz war fast trocken, aber nur drei Kilometer weiter, auf dem Scheitel der Graham Hill Road, musste der Fahrer die Wischer anschalten.
Our classification system is strewn with microclimates, invisible boundaries, strata, refuse dumps, messy hellholes, broad plains with no visible landmarks—a complex cartography that depends essentially on visual memory, a faculty without which one won’t last very long in this trade.
In unserem Ordnungssystem befinden sich Mikroklimate, unsichtbare Grenzen, Flöze, Müllhalden, ungeordnete Giftschränke, weite Ebenen ohne sichtbare Orientierungspunkte – eine komplexe Kartografie, die im Wesentlichen von einem guten visuellen Gedächtnis abhängt, ohne das man in diesem Metier nicht lange bestehen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test