Translation for "michael went" to german
Michael went
Translation examples
Michael went to her and hugged her, as well.
Michael ging zu ihr und umarmte auch sie.
Wordlessly, Michael went up the stairs.
Michael ging wortlos die Treppe hinauf.
Lettie and Percival and Martha and Michael went back downstairs.
Lettie, Percival, Martha und Michael gingen wieder nach unten.
Michael went over to the gurney and touched his brother’s face.
Michael ging zu der Trage und berührte das Gesicht seines Bruders.
Michael went to the door and recognized one of his uncle’s old associates.
Michael ging zur Tür und erkannte einen alten Freund seines Onkels.
Michael went to the kitchen, stopped in the doorway and turned round. “I’m waiting, Nadia.
Michael ging zur Küche, blieb bei der Tür stehen und drehte sich zu ihr um. «Ich warte, Nadia.
Michael went over to where his vehicle stood. It was at an acute angle, the right side canted upward.
Michael ging zu seinem Wagen, der mit der rechten Seite hochkant gegen die Felswand gelehnt stand.
Michael went, the little man, all dressed up, walking through the Garden District with his mother.
Michael ging, ein kleiner Mann, feingemacht, und zu Fuß durchquerte er mit seiner Mutter den Garden District.
Michael went down, his hands raised to keep the blade of a tanto, a Japanese knife, from slashing him.
Michael ging zu Boden, die Hände erhoben, um die Klinge eines tanto, eines japanischen Messers abzuwehren, die ihn aufschlitzen wollte.
Michael went out to console his sister, and I stayed to help the nurse bathe my mother-in-law, giving back to her in death the infinite care she had lavished on my children in life, and as I sponged her body and smoothed the few remaining hairs on her skull and sprayed her with cologne and dressed her in a clean gown her daughter had brought, I told her about Paula and Nicolás, about our life in Caracas, about how much we had missed her and how much I had needed her in this hapless stage of my life when our home was being lashed by adverse winds.
Michael ging, um seine Schwester zu trösten, und ich blieb und half der Krankenschwester beim Waschen und Herrichten, um so meiner Schwiegermutter die unendlich vielen Liebesdienste zurückzugeben, die sie im Leben an meine Kinder verschwendet hatte, und während ich einen nassen Schwamm über ihren Körper führte und ihr die wenigen Haare kämmte, die sie noch auf dem Kopf hatte, und sie mit Eau de Cologne einrieb und ihr ein Nachthemd ihrer Tochter überzog, erzählte ich ihr von Paula und Nicolás, von unserem Leben in Caracas, erzählte ihr, wie sehr ich sie vermißte und wie sehr ich sie brauchte in dieser unglückseligen Etappe meines Lebens, in der unser Heim so gefährdet und von widrigen Winden geschüttelt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test