Translation for "meuse" to german
Meuse
  • maas
Translation examples
maas
At Venlo he crosses the Meuse.
Stunden später überquert er bei Venlo die Maas.
The Meuse defences were light but the French were fighting back fiercely.
Die Maas war zwar nur leicht verteidigt, doch die Franzosen wehrten sich mit Zähnen und Klauen.
Major Weiss said the river was the Meuse, and they were west of the city of Sedan.
Oberstabsarzt Weiss sagte, der Fluss sei die Maas und sie befänden sich westlich von Sedan.
It was true that Prussia had been guaranteed possession of the grand duchy of Berg and the area between the Rhine, the Meuse and the Moselle.
Zwar stimmte es, daß Preußen der Besitz des Großherzogtums Berg und das Gebiet zwischen Rhein, Maas und Mosel zugesagt worden war.
They also occupied areas beyond the Meuse which had been Dutch before 1792, and refused to admit the Dutch administration.
Sie hielten auch Gebiete jenseits der Maas besetzt, die vor 1792 zu Holland gehört hatten, und weigerten sich, die holländische Verwaltung zuzulassen.
Some crossed trip wire on the map—the Meuse, the Rhine—will bring forth a pillar of elemental German fire. German physics.
Irgendwann werden sie einen Stolperdraht auf der Landkarte erreichen – die Maas, den Rhein –, und der wird einen deutschen Feuerstoß von Ausmaßen auslösen, wie die Welt sie noch nicht gesehen hat. Deutsche Physik.
He had tried to persuade Castlereagh to allow Prussia to take Saxony, suggesting that her King be compensated with Luxembourg and a slice of land between the Meuse and the Moselle, which had been earmarked for Prussia.
Er hatte Castlereagh überreden wollen, Preußens Übernahme von Sachsen mitzutragen, mit dem Vorschlag, den sächsischen König mit Luxemburg und einem Streifen Land zwischen Maas und Mosel zu entschädigen, die für Preußen vorgesehen waren.
It was rolling country around there, the Meuse with its vine-covered hills, grapes that weren't ripe yet, and autumn, wooden villages well dried by three months of summer, highly inflammable.
Es war recht hügelig in dieser Richtung. Die Maas mit ihren Höhen, rebenbestanden, die Trauben waren noch nicht reif, es war Herbst, die aus Holz gebauten Dörfer waren nach drei Sommermonaten gründlich durchgetrocknet und brannten folglich gut.
The Meuse had never been a political barrier: it had been an economic and social link, with industries on one bank obtaining their raw materials from the other, and the garden produce of Limburg being exchanged for the grain of Liège.
Die Maas war nie eine politische Barriere gewesen; sie bildete vielmehr ein wirtschaftliches und soziales Band, an dessen einem Ufer Gewerbebetriebe ihre Rohmaterialien von dem gegenüberliegenden bezogen und Gemüse aus Limburg gegen Getreide aus Lüttich getauscht wurde.
Altogether less contentious was the Committee on the Free Navigation of International Rivers, which met for the first time on 2 February 1815 to discuss the arrangements for rivers such as the Rhine, the Meuse, the Neckar, the Main and the Scheldt which flowed through or between different sovereignties.
Weit weniger kontrovers ging es in dem Komitee über die freie Schiffahrt auf internationalen Strömen zu, das am 2. Februar zusammentrat. Es befaßte sich mit den Regelungen für Flüsse wie den Rhein, die Maas, den Neckar, den Main oder die Schelde, die durch verschiedene Staaten flossen oder Grenzen zwischen ihnen zogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test