Translation for "meritable" to german
Translation examples
His cause had merit, it was the cause of true humanity;
Seine Sache war verdienstvoll, es war die Sache der wahren Menschheit;
"It is an idea with some merit, I don't have to be sober to recognize that.
Es ist eine durchaus verdienstvolle Idee, ich muß nicht nüchtern sein, um das zu erkennen.
Succeeding in life when your family believes in you and supports you, what’s the merit in that?’
Im Leben Erfolg haben, wenn die Familie an einen glaubt und einen unterstützt, das ist nicht besonders verdienstvoll.
He thinks the idea of dangling the citizenship has a lot of merit, provided it isn’t extended to those in arms against us.
Er hält die Idee für sehr verdienstvoll, solange das Bürgerrecht nicht denjenigen verliehen wird, die ihre Waffen gegen uns erhoben haben.
‘Saxony is saved,’ Talleyrand wrote to the Duchess of Courland, adding his own gloss and registering his merit in the matter.
«Sachsen ist gerettet», schrieb Talleyrand an die Herzogin von Kurland, wobei er anmerkte, welch eine verdienstvolle Rolle er dabei gespielt hatte.
It seems to me he has nothing more to prove except his own insensitivity.” Le Carré also disapproved of the “literary merit
Mir scheint, ihm bleibt nichts weiter zu beweisen als der eigene Mangel an Gefühllosigkeit.« Le Carré hatte auch nichts für das Argument ›literarisch verdienstvoll‹ übrig.
Why, there may even be some merit in that wild idea to use comets to terraform Venus or Mars! Eventually they might be made suitable for colonization.” “Hah!”
»Und schließlich könnten sogar ausgefallene Pläne wie die, Venus oder Mars mit Hilfe von Kometen in einen erdähnlicheren Zustand zu versetzen, als verdienstvoll angesehen werden!«
If the family decided that his idea had merit enough to be worth discussing, they would want a realtime conference, and he was determined not to be the one who kept them waiting.
Falls die Familie entschied, daß seine Idee verdienstvoll genug war, um diskussionswürdig zu sein, würden sie eine Echtzeit-Konferenz wünschen, und er war entschlossen, nicht derjenige zu sein, der sie warten ließ.
Even when tolkus live their lives unannounced, forgetful of their past or even skeptical of our word, they nevertheless often become teachers or healers of great merit.
Selbst wenn Tulkus ihr Leben unerkannt verbringen, ihrer Vergangenheit nicht bewußt oder sogar skeptisch gegenüber unserer Welt, werden sie trotzdem oft sehr verdienstvolle Lehrer oder Heiler.
“That’s their merit; it’s not yours.
Das ist ihr Verdienst, nicht das deine.
There is no merit in exaggeration.
Es liegt kein Verdienst in der Übertreibung.
You don’t merit charity.
Du verdienst keine Barmherzigkeit.
You rise on merit alone.
Sie steigen nur nach Ihren Verdiensten auf.
And yet they had the merit of …
Dennoch haben sie das Verdienst, dass sie ...
according to seniority and merit.
nach Dauer der Zugehörigkeit und Verdienst.
You mistake luck for merit.
Ihr nehmt Glück für Verdienst.
We have acquired much merit;
Wir haben große Verdienste erworben;
Nothing whatever to do with merit.
Mit Verdienst hatte das rein gar nichts zu tun.
There were no gradations of merit or need.
Preisnachlässe nach Verdienst oder Bedürftigkeit gab es nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test