Translation for "meringu" to german
Meringu
noun
Translation examples
noun
Transfer the poached meringue to a paper towel.
Das pochierte Baiser auf ein Papiertuch legen.
“Who wants carrot cake with blowtorched meringue for dessert?”
»Wer möchte zum Nachtisch Möhrentorte mit geschweißtem Baiser
When I touched my head, it was like I had meringue in my hair.
Wenn ich mir an den Kopf fasste, war es, als hätte ich Baiser in den Haaren.
"I'm using the fresh one for meringue pie," he added in English.
»Die frische da nehme ich für den Baiser-Kuchen«, fügte er auf Englisch hinzu.
The foam from the boiling waves had been scooped off by the wind, and slathered against the cliffs like meringue.
Der Wind hatte den Brandungsschaum wie Baiser gegen die Klippen geklatscht.
Very quickly, she gravitated toward a great big pile of meringue—a dress that resembled a puffy summer cloud.
Schnell zog es sie zu einem großen Baiser-Gebilde – einem Kleid, das einer bauschigen Sommerwolke glich.
They ate the shepherd’s pie, which was delicious, and then a pudding made of stewed apples and meringue, and there was a jug of cream, and after that Carrie and Elfrida had coffee.
Sie verspeisten den wirklich superben Kartoffelauflauf und zum Nachtisch gedünstete Äpfel und Baiser mit Schlagsahne.
Beat until the whites hold a soft peak—this is meringue, the cloud I imagine you resting on nowadays.
Schlagen, bis sich beim Herausziehen des Quirls weiche Zipfel bilden – das ist das Baiser, die Wolke, auf der du in meiner Vorstellung heute sitzt.
He made his way to the counter and asked for a box of chocolate luxembergerli, confections of meringue and chocolate cream, each no larger than his thumb and lighter than air.
Er trat an die Theke und verlangte eine Packung Luxemburgerli, ein Konfekt aus Baiser und Schokoladencreme.
If you hesitate, water will seep between the filling and the meringue, and weeping—little beads that form on the snowy, white peaks—will occur.
Wenn man das nicht tut, sickert Wasser zwischen Füllung und Kruste, und das Baiser weint – kleine Tropfen, die sich auf den winzigen schneebedeckten Gipfeln bilden.
noun
'Häagen-Dazs, meringue, Bailey's sauce on the side …'
»Häagen-Dazs, Meringe, Bailey’s-Soße extra …«
Fermín says the meringue has gone to their heads.
Fermín sagt, denen ist die Meringe zu Kopf gestiegen.
Nevertheless, when one reached middle age, one had to be careful with meringues. One’s teeth?
Trotzdem, wenn man in ein gewisses Alter kam, musste man mit Meringen vorsichtig sein. Die Zähne!
She was particularly fond of meringues and it was a delicious last course in a very delicious luncheon.
Meringen mochte sie besonders gern, und hier waren sie der köstliche letzte Gang eines sehr köstlichen Essens.
during the lemon meringue pie, Uncle Vernon bored them with a long talk about Grunnings, his drill making company;
bei der Zitronen-Meringe-Torte langweilte Onkel Vernon alle mit einem Vortrag über Grunnings, seine Bohrerfirma.
Lettuce was a difficulty, and salted almonds, and such things as chocolates with hard centres, clinging caramels and the delicious stickiness and adherence of meringues.
Salat war problematisch, und Salzmandeln, und Dinge wie Schokolade mit hartem Kern, Karamellbonbons und die köstliche Zähigkeit und Klebrigkeit von Meringen.
“Smitten steak with cream sauce and slumpie, and Black Death meringue to follow,” said All Jolson.
»Steak a la Dichhautsum mit Cremesoße und Leckerbeilage«, sagte Enorm Jolson. »Zum Nachtisch Meringe a la Schwarzer Tod.«
Mrs Oliver arrived at the last course of the grand luncheon with a sigh of satisfaction as she toyed with the remains of the meringue on her plate.
Mrs Oliver war beim letzten Gang des Essens angelangt und seufzte zufrieden auf, während sie mit den Resten der Meringe auf ihrem Teller spielte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test