Translation for "merges" to german
Translation examples
Everything is merged into one.
Alles verschmilzt zu einem Ganzen.
Merge the blood and you merge the power .
Verschmelze das Blut und du verschmilzt die Macht ...
One accent merges with the others.
Ein fremder Zungenschlag verschmilzt mit dem anderen.
At this moment, the dreamer merges with her young self.
In diesem Moment verschmilzt die Träumende mit ihrem jugendlichen Selbst.
There is, he thought, a place where myth and reality merge.
Es gibt einen Ort, dachte er, da verschmilzt der Mythos mit der Wirklichkeit.
In speech, too, what is said merges with the vibrating air it produces.
Auch im Wort verschmilzt das Gesagte mit der Vibration der Luft, die man hervorbringt.
The merging she does with you is how you occasionally get a sense for what she's been doing.
Wenn sie mit dir verschmilzt, erhältst du hin und wieder ein Gefühl dafür, was sie tut.
Then Zenia’s edges dissolve like a watercolour in the rain and Charis merges into her.
Dann lösen Zenias Umrisse sich auf wie Wasserfarben im Regen, und Charis verschmilzt mit ihr.
The sky is a blanket of gray, merging with the gray sea off on the horizon.
Der Himmel ist einheitlich grau und verschmilzt in der Ferne vor mir mit dem Meer, das ebenfalls grau ist.
In fact, real Spider talk merges given names and surnames, that interphonation trick.
Eigentlich verschmilzt die wahre Spinnensprache Vor- und Familiennamen – diese Sache mit der Interphonation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test