Translation for "mental home" to german
Translation examples
His housekeeper told me he had been taken to a mental home in Arcachon.
Seine Haushälterin erzählte mir, man habe ihn nach Arcachon in eine Nervenheilanstalt gebracht.
He’d been assistant in a mental home at one time, I believe.” I stared at George. Curtiss!
Ich glaube, er war früher einmal Pfleger in einer Nervenheilanstalt.« Ich starrte George entgeistert an. Curtiss!
Now I wonder—’ he paused a minute. ‘When did you say the Reverend Stephen Lane went into that mental home?’
Da frage ich mich…» Er schwieg. «Wann, sagten Sie, wurde Stephen Lane in die Nervenheilanstalt eingewiesen?», fragte er dann.
The probation officer wanted Leamas to become a male nurse at a mental home in Buckinghamshire and Leamas agreed to apply.
Der Bewährungsbeamte hätte es gerne gesehen, wenn Leamas Pfleger in der Nervenheilanstalt von Buckinghamshire geworden wäre, und Leamas versprach, sich bewerben zu wollen.
I told her enough to make her wonder if she’s been getting acquainted with an escapee from the local mental home.
Ich erzählte ihr jedenfalls genug, um sie auf den Gedanken zu bringen, sie habe die Bekanntschaft eines entsprungenen Insassen der örtlichen Nervenheilanstalt gemacht.
Alexander Fallon. Thirty-five, a part-time baker’s assistant. He had been sent to a mental home for six months and then released.
Alexander Fallon, 35 Jahre alt, Bäckergeselle. Er war schon einmal sechs Monate in einer Heilanstalt gewesen und dann entlassen worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test