Translation for "melancholia" to german
Melancholia
noun
Translation examples
Melancholia, they call it.
Melancholie nennt man das.
No! I will not fall into melancholia.
Nein! Ich werde nicht in Melancholie verfallen.
Lucy was suffering from melancholia;
Lucy litt an Melancholie;
Kane suddenly sneered at his own melancholia.
Kane verfluchte seine Melancholie.
She was sinking into her old melancholia again.
Wieder versank sie in ihre alte Melancholie.
Mrs Craven is suffering from melancholia.
Mrs. Craven leidet an Melancholie.
Tennyson, on the other hand, was subject to melancholia.
Tennyson andererseits war anfällig für Melancholie.
His wife was neurotic, had a tendency to melancholia.
Seine Frau war eine Neurotikerin und neigte zur Melancholie.
Then Ute had jolted him out of his melancholia.
Erst Ute hatte ihn aus seiner Melancholie gerissen.
Lord Umber is plagued by the occasional bout of melancholia.
Lord Umber leidet hin und wieder unter Anflügen von Melancholie.
"It's a form of melancholia, dear." "Is it dangerous?"
»Es ist eine Art von Schwermut, Liebes.« »Ist es gefährlich?«
His religious melancholia was a legacy from this father.
Von seinem Vater hatte er auch eine religiöse Schwermut geerbt.
She still hasn't fully recovered from her melancholia.
Sie hat sich immer noch nicht völlig von ihrer Schwermut erholt.
Melancholia was a fairly close description for my state after all.
Schließlich war Schwermut eine recht genaue Beschreibung für meinen Zustand.
Photographs: a description of the subject’s mania, revivalism, melancholia, masturbation, dementia.
Fotos: eine Beschreibung der Manie des Betreffenden, Erweckungseifer, Schwermut, Selbstbefriedigung, Wahnsinn.
It was because of this melancholia that he felt obliged to break off his engagement, something the Copenhagen bourgeoisie did not look kindly on.
Wegen dieser Schwermut fühlte er sich als junger Mann sogar gezwungen, eine Verlobung zu lösen, was vom Kopenhagener Bürgertum gar nicht gut aufgenommen wurde.
She might not be able to put it into words exactly, but she's aware of the melancholia that came over her at Prolgu, and I'm sure that she realizes that if she gives in to it, she'll be incapacitated.
Sie kann es vielleicht nicht in Worte kleiden, aber sie ist sich der Schwermut bewußt, die sie in Prolgu übermannte, und ich bin ziemlich sicher, ihr ist klar, daß sie ihrer selbst nicht Herr sein wird, wenn sie ihr nachgibt.
Even during those periods of intense melancholia to which he was prone, nothing mattered more to him than his perception of himself, his worthiness as a scientist and his place in history.
Selbst während jener Perioden heftigster Schwermut, für die er anfällig war, bedeutete ihm nichts mehr als seine Wahrnehmung seiner selbst, sein Wert als Wissenschaftler und sein Platz in der Geschichte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test