Translation for "meerschaum" to german
Similar context phrases
Translation examples
There were Meerschaums, briers, and bakelites;
Meerschaum-, Bruyere-und Bakelitpfeifen;
She pointed to the mantelpiece and Maigret saw three pipes there, one of them a meerschaum.
Sie deutete auf den Kamin, und Maigret bemerkte drei Pfeifen, darunter eine aus Meerschaum.
he said, ducking into the bathroom and taking Peter’s meerschaum shaving mug from atop the sink.
»Hier«, sagte er, trat kurz ins Bad und holte Peters Rasierschale aus Meerschaum vom Bord über dem Waschbecken.
Solly Meerschaum in Cologne is a friend of mine from the old days and his principal business interest is a theatrical agency.
Sally Meerschaum in Köln ist mein Freund von früher her, und der Hauptzweig seines Geschäftes ist eine Theateragentur.
The derelicts had drained the coffee and then handed over the cups in mute crushed gratitude, except Miriam had pushed the meerschaum shaving mug back into the crabbed claws of the one who’d held it.
Die Obdachlosen hatten den Kaffee ausgetrunken und die Tassen in stummer, niedergeschmetterter Dankbarkeit zurückgegeben, nur die Rasierschale aus Meerschaum hatte Miriam dem Stadtstreicher wieder in die rissige Hand gedrückt.
Around his neck a scarf, artistically yet casually arranged with one end in front and one on his back, and in his mouth a pipe, a meerschaum that has long since forgotten the taste of tobacco.
Um seinen Hals ist ein Schal geschlungen, kunstvoll und salopp, ein Ende nach vorne und eins auf dem Rücken, und in seinem Mund steckt eine Pfeife, Meerschaum, die lange schon vergessen hat, wie Tabak schmeckt.
He smoked his pipe, the meerschaum mermaid carved so that Brine’s index finger fell across her breasts, and tried to apply some meaning to a situation that was outside the context of his reality.
Er rauchte seine Pfeife. Während sein Zeigefinger auf den Brüsten der geschnitzten Meerjungfrau aus Meerschaum lag, versuchte Augustus Brine sich die ganze Situation, die völlig außerhalb seiner Erfahrungen lag, irgendwie zu erklären.
Chromobear fur exists in jewel colours: aquamarine, cyanite, gold beryl, citrine, euclase, chrysoberyl, chrysolite, demantoid, dioptase, moldavite, lapis lazuli, topaz, zircon, axinite, hyacinth, titanite, spinel, azurite, malachite, coral, carnelian, and meerschaum.
Es gibt Buntbärenfelle in Diamantfarben: Aquamarin, Cyanit, Goldberyll, Zitrin, Euklas, Chrysoberyll, Chrysolith, Demantoid, Dioptas, Moldawit, Lapislazuli, Topas, Zirkon, Axinit, Hyazinth, Sphen, Spinell, Azurit, Malachit, Koralle, Karneol und Meerschaum.
I say nothing of the dingy hostelry or boarding-house, unworthy of the name of hotel which it arrogated to itself, where, for reasons of economy, my mother and I spent several nights, my sister Olympia having parted company with us at the junction of Wiesbaden in order to seek her fortune in Cologne with Meerschaum, the agent. For my own part, I spent those nights on a sofa teeming with vermin that both stung and bit.
Ich schweige von dem schmutzigen Hospiz oder Absteigequartier, welches den Namen eines Hotels, den es sich anmaßte, keineswegs verdiente, und wo meine Mutter und ich (denn meine Schwester Olympia war schon auf der Station Wiesbaden von unserem Wege abgezweigt, um in Köln bei dem Agenten Meerschaum ihr Glück zu versuchen) aus Sparsamkeitsrücksichten mehrere Nächte verbrachten: und zwar ich für meine Person auf einem Sofa, das von beißendem sowohl wie stechendem Ungeziefer wimmelte.
That was the best colored meerschaum I ever saw.
Das war die bestgefärbte Meerschaumpfeife, die ich je gesehen habe.
It was a meerschaum, just colouring nicely, and it broke.
Es war eine Meerschaumpfeife, die gerade begonnen hatte, sich schön gelb zu färben, und sie zerbrach.
John sat in his chair caressing the big meerschaum.
John saß in seinem Stuhl und liebkoste seine große Meerschaumpfeife.
They could see the big black meerschaum pipe hanging over the mantel.
Sie sahen die schwarze Meerschaumpfeife, die über dem Kaminsims hing.
He filled the meerschaum pipe that he never smoked except at home.
Maigret stopfte sich eine Meerschaumpfeife, die er nur in der Wohnung rauchte.
The meerschaum pipe was reddish brown by now, delicately and evenly colored.
Die Meerschaumpfeife war schön gleichmäßig rötlich-braun geworden.
He had withdrawn his Block meerschaum pipe and a packet of Balkan Sobranie tobacco.
Er hatte seine Meerschaumpfeife und eine Packung Balkan-Tabak hervorgeholt.
I'm told there's even been a run on magnifying glasses and meerschaum pipes.
»Wie ich höre, gibt es sogar einen Run auf Lupen und Meerschaumpfeifen
Frankfurter draws on his meerschaum pipe, as content as circumstances permit, and winks at Mischa.
Frankfurter zieht an seiner Meerschaumpfeife, zufrieden, wie man eben sein kann, zwinkert Mischa zu.
One of Burke’s fighters, a hefty fellow puffing a meerschaum, said, “To be sure.
Einer von Burkes Kriegern, ein stämmiger Bursche, der eine Meerschaumpfeife paffte, sagte: »Versteht sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test