Translation for "mediterranean island" to german
Mediterranean island
Translation examples
He was to be given the Mediterranean island of Elba to rule over.
Man übertrug ihm die Herrschaft über die Mittelmeerinsel Elba.
Napoleon, after all, was defeated and had been exiled to the Mediterranean island of Elba.
Napoleon war schließlich besiegt und ins Exil auf die Mittelmeerinsel Elba geschickt worden.
“How soon?” asked the bodyguard, mentally listing his contacts on the Mediterranean island.
»Wann brechen wir auf?«, fragte der Leibwächter. Im Geist ging er bereits seine Kontakte auf der Mittelmeerinsel durch.
The violence was returning as it had returned to a bewildered amnesiac on a fishing boat beyond the shoals of a Mediterranean island.
Die Gewalt war wieder da, so wie sie einst auf einer Mittelmeerinsel zu einem verwirrten, unter Amnesie leidenden Mann zurückgekehrt war.
With the help of an alcoholic doctor on a Mediterranean island he tried to trace his life, his identity, and here, I'm afraid, he failed.
Mit Hilfe eines trunksüchtigen Arztes auf einer Mittelmeerinsel versuchte er seine Identität wiederzufinden und festzustellen, wer er war;
Splendidly situated in the Rade d’Hyeres, this charming Mediterranean island is about five miles long, its width varying between a half and three quarters of a mile.
Diese wunderschöne Mittelmeerinsel, herrlich gelegen in der Bucht von Hyères, ist etwa acht Kilometer lang und ein bis anderthalb Kilometer breit.
The literary jamboree continued for another five years or so, but Tom Herold and Bessie Hyatt left both their house and the Mediterranean island in September 1979.
Die literarische Kommune hatte noch ein weiteres halbes Jahrzehnt Bestand, aber Tom Herold und Bessie Hyatt verließen ihr Haus und ihre Mittelmeerinsel im September 1979.
Talleyrand, sly, clever and duplicitous, was warning the other European envoys that Napoleon could never be kept safe on a small Mediterranean island so close to France.
Talleyrand, gerissen, klug und doppelzüngig, warnte die anderen europäischen Gesandten, dass Napoleon niemals auf einer kleinen Mittelmeerinsel so nahe bei Frankreich festgehalten werden könne.
I appreciate that this is a gloomy way of talking about a mini-break on a perfectly pleasant Mediterranean island, but it was on Majorca that I realized that the worst was nowhere near over, and might never be over.
Mir ist durchaus bewusst, dass es trostlos ist, so über einen Kurzurlaub auf einer rundum entzückenden Mittelmeerinsel zu reden, aber dort auf Mallorca begriff ich, dass das Schlimmste keineswegs vorbei war, sondern vielleicht nie vorbeigehen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test