Translation for "meditates" to german
Translation examples
meditieren
verb
“Then meditate with me.”
»Dann meditiere mit mir.«
It’s like meditation.
Das ist wie mit dem Meditieren.
Meditating, he says!
Meditieren, so etwas!
The meditator is dead.
Der Meditierer ist tot.
It slew the meditator.
Den Meditierer hat er getötet.
I must meditate now.
Ich muss jetzt meditieren.
Upon what shall you meditate?
»Und über was wirst du meditieren
What are you meditating on?
Worüber meditieren Sie?
He seemed to be meditating.
Er schien zu meditieren.
I require time to meditate.
Ich brauche nur Zeit zum Nachdenken.
‘I’m having a day off for meditation.’
»Ich brauch einen Tag zum Nachdenken
Bide with me a moment while I meditate.
Laß mir einen Augenblick Zeit zum Nachdenken.
I suggest you meditate upon that, and prepare yourself.
Ich schlage vor, daß Sie darüber nachdenken und sich vorbereiten.
Take him away, and give him cause to meditate.
»Führt ihn weg und gebt ihm Grund zum Nachdenken
I have a lot of time for meditating in this California autumn.
Ich habe viel Zeit zum Nachdenken in diesem kalifornischen Herbst.
It builds as you think about and meditate on a spiritual truth.
Er wächst, wenn du über die spirituelle Wahrheit nachdenkst und meditierst.
But after a time she became a little pensive, and relapsed into meditative silence.
Nach einer Weile aber verfiel sie in Nachdenken und schwieg.
This being the first day of the new year, I devoted myself to solemn meditation.
Dieser Neujahrstag war ernsthaftem Nachdenken gewidmet.
She sat absorbed in meditation and fell to toying again with the watermelon seeds.
Sie saß da, in Nachdenken versunken, und begann wieder mit den Melonenkernen zu spielen.
He’d be Friendly, meditate on the Light in them, escape in a plane.
Er würde Freundlich sein, über ihr Inneres Licht nachsinnen, in einem Flugzeug fliehen.
Cordelia started from her meditations at the urbane voice at her elbow.
Cordelia wurde von einer höflichen Stimme aus ihrem Nachsinnen gerissen.
“Your glorious leader talks of Lucifer’s eternal meditation on the nature of sin.
Euer glorreicher Anführer erzählt euch immer wieder von Luzifers ewig währendem Nachsinnen über das Wesen der Sünde.
Others are like the opening of his royal confidence, tinged with thoughts of sadness and compassion in a melancholy splendour meditating upon the short-lived peace of the waters.
Bei anderen wiederum, die in schwermütigem Glanz, von Trauer und Mitleid erfüllt, über den kurzlebigen Frieden der Wasser nachsinnen, scheint sich sein königliches Vertrauen zu offenbaren.
Without removing her head from his shoulder, Lygia, as if meditating, raised her eyes to the silver tops of the cypresses, and answered,—"Very well, Marcus.
Sie verbarg ihr Köpfchen an seiner Brust, hob die Augen wie in Nachsinnen versunken zu den silberglänzenden Wipfeln der Zypressen empor und sagte: »Gut, Marcus.
She directed her round eyes again to the sunshine outside, while the cat reposed within her folded arms in lordly beatitude and sphinx–like meditation.
Wieder wandte sie ihre runden Augen dem Sonnenschein draußen zu, während die Katze in ihren gefalteten Armen ruhte, in olympische Beschaulichkeit und sphinxhaftes Nachsinnen versunken.
For a moment he sat in the straw with closed eyes with a strange air of weary meditation, then fell over slowly on his side without making the slightest sound.
Kurze Zeit saß er noch im Stroh, mit geschlossenen Augen und einem merkwürdigen Ausdruck trüben Nachsinnens, und sank dann langsam zurück, ohne den geringsten Laut;
The work that occupied the last years of Jed Martin’s life can thus be seen—and this is the first interpretation that springs to mind—as a nostalgic meditation on the end of the Industrial Age in Europe, and, more generally, on the perishable and transitory nature of any human industry.
Die Werke, die Jed Martin in den letzten Jahren seines Lebens schuf, können daher – das ist die Interpretation, die einem unmittelbar in den Sinn kommt – als nostalgisches Nachsinnen über das Ende des industriellen Zeitalters in Europa und über den vergänglichen Charakter aller von Menschenhand gefertigten Dinge im Allgemeinen angesehen werden.
In running shorts, trainers, and a terrycloth headband catching the perspiration that trickled from his extremely well-sculpted greying hair, the MP ran bare-chested on a treadmill that faced a mirrored wall, in which the exercisers could watch and meditate upon their physical perfections or lack thereof.
In Shorts und Tennisschuhen, mit einem Frotteestirnband um den Kopf, das den aus dem graugesprenkelten Haar tropfenden Schweiß auffing, und mit nacktem Oberkörper rannte der Abgeordnete auf einem Laufband. Gegenüber war eine Spiegelwand, in der die Sportler sich beobachten und über die Vollkommenheit ihres Körpers - oder dessen Unzulänglichkeit - nachsinnen konnten.
During the whole of October Jed continued his long strolls, if that’s what you would call an almost robotic walking during which no external impressions reached his brain, and no meditation or project came, either, to fill it, and whose only aim was to bring him each evening to a sufficient state of fatigue.
Während des gesamten Monats Oktober setzte Jed seine Spaziergänge fort, wenn man dieses fast mechanische Abwandern der Straßen als Spaziergänge bezeichnen konnte, bei dem kein Eindruck der Außenwelt sein Hirn erreichte, kein Nachsinnen und kein schöpferischer Gedanke seinen Verstand beschäftigte;
verb
"There are exercises we can do that will strengthen your sense of self. It might help." "Meditation?"
»Es gibt Übungen, die Ihren Ich -Sinn stärken. Die könnten hilfreich sein.« »Meditation?«
He went the way of self-denial by means of meditation, through imagining the mind to be void of all conceptions.
Er ging den Weg der Entselbstung durch Meditation, durch das Leerdenken des Sinnes von allen Vorstellungen.
Kanazuchi ended his meditation with a grace that pleased his keen sense of aesthetic balance.
Kanazuchi beendete seine Meditation mit einer Anmut, die seinem ausgeprägten Sinn für ästhetische Ausgewogenheit wohlgefällig war.
and, whatever might have been the gloom of his meditations, he could still smile with them.
– Schließlich aber kam er, und in was für düsterem Sinnen er sich auch ergangen haben mochte, mit ihnen konnte er doch lächeln.
— had been erected and on this the poor creature supported himself with one foot, not without a kind of monstrous grace, while his endless neck and trivial head were bent down toward this foot in troubled meditation — or is meditation possible with a sparrow brain?
– errichtet, worauf der Ärmste, halbaufgerichtet, sich nicht ohne ungeheuerliche Grazie mit einem Fuße stützte, indes der endlose Hals mit dem nichtigen Köpfchen daran sich in betrübtem Sinnen – aber kann man sinnen mit einem Sperlingshirn? – zu diesem Fuß herabneigte.
If he had not wanted an extended meditative interlude, he could have traveled to his destination instantly.
Wenn das ausgedehnte meditative Intermezzo nicht in seinem Sinn gewesen wäre, hätte er sich auch sofort an sein Ziel begeben können.
Arthur flipped through a little rack of devotional tracts on the counter, little meditations on the meaning of the Message.
Arthur kramte auf dem Tresen in einem kleinen Gestell mit Andachtstraktaten herum, kleinen Meditationen über den Sinn der Botschaft.
He spent long hours meditating on the wisdom of loving living things which invariably ended up dead.
Lange Stunden meditierte er über den Sinn, Lebendiges zu lieben, das irgendwann unweigerlich tot war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test