Translation for "medicament" to german
Translation examples
Have you been avoiding your … medicaments?
Habt Ihr Eure … Medikamente … weggelassen?
I have painfully few resources or medicaments.
An Mitteln und Medikamenten habe ich so gut wie gar nichts.
"Trying to avoid your medicaments again?" he asked.
»Versucht Ihr wieder, Eure Medikamente zu verweigern?«, fragte er.
"You're supposed to be taking your damned medicaments!" he snapped.
»Ihr solltet Eure verdammten Medikamente nehmen!«, blaffte er.
Regis said that Milva is certain she wants the… medicament.
Regis sagt, dass Milva entschlossen ist, das ... Medikament zu nehmen.
He had another seizure a few weeks ago, but otherwise has responded well to the medicaments.
Er hatte vor ein paar Wochen wieder einen Anfall, aber ansonsten haben die Medikamente gut angeschlagen.
Only medicament is the drug Melphalan, which can in some cases prolong life, even for years.
Das einzige Medikament ist Melphalan, es kann in manchen Fällen das Leben verlängern, sogar um Jahre.
The word medicament doesn’t suit me somehow… Only you can prepare and give her this agent.
Ja, das Mittel, das Wort >Medikament< will mir irgendwie nicht über die Lippen ... Nur du kannst dieses Mittel zubereiten und ihr geben.
These people of Arkonide descent were by sheer numbers a most powerful nation in the Great Empire and the sole producers of medicaments.
Dieses Volk arkonidischer Abstammung war zahlenmäßig gesehen das mächtigste des Großen Imperiums und der einzige Produzent von Medikamenten!
‘She demanded,’ Regis began a short while later, ‘that I prepare and give her a strong and powerful… medicament.
»Sie hat verlangt«, fuhr Regis nach kurzer Pause fort, »dass ich ein gewisses stark und radikal wirkendes ... Medikament zubereite und ihr gebe.
noun
But his medicaments cannot stanch the spread of the Lutheran plague.
Aber seine Arzneien können nicht verhindern, dass sich die Lutherpest weiter ausbreitet.
Only the dryads have medicaments capable of rebuilding bone tissue so quickly.
Nur die Dryaden haben Arzneien, die das Knochengewebe so schnell wieder aufbauen können.
I sometimes sell him medicaments looted from the college workshop.
Ich verkaufe ihm gelegentlich Arzneien, die ich aus der Werkstatt in der Schule mitgehen lasse.
With such unprecedented demands on stillroom supplies, would there be enough of even the simple medicaments?
Bei diesem unvorhergesehenen Bedarf an Arzneien gingen der Apotheke in der Heilerhalle sicher bald die Rohstoffe aus.
He covered his chest and shoulders with the Witch’s medicaments and felt immediate physical relief.
Er trug die Arzneien der Hexe auf Brust und Schultern auf und verspürte eine sofortige Erleichterung.
And Calanthe, stuffing herself with medicaments and elixirs, dragged her husband into bed day and night.
Calanthe aber, die sich mit Arzneien und Elixieren vollstopfte, holte den Gatten Tag und Nacht zu sich ins Bett.
It was Ortolan’s dream that everybody ought to have guaranteed free access to magical elixirs and medicaments.
Jedem Menschen, träumte Ortolan, sollte kostenloser Zugang zu magischen Arzneien und Elixieren garantiert sein.
Medicaments and treatments eat up a great deal of my money, which I formerly used to spend on gambling.
Arzneien und Behandlung verschlingen riesige Summen, die ich früher für Glücksspiele ausgegeben habe.
As for the needles—just to get that trifle out of the way—they are in somewhat constant use in the medical profession today, often for such innocent medicaments as vitamin injections.
Was die Spritzen angeht - nur um diese Kleinigkeit aus der Welt zu schaffen -, sie werden heute in der Medizin ständig benutzt, oft für ganz harmlose Arzneien wie Vitaminspritzen.
No one else was allowed in, but the two doctors, knowing only enough to be badly frightened, ferried all the equipment and medicaments into the closed ward that would be needed for the treatment of a heart attack.
Obwohl niemand außer ihnen Zugang zu dem Krankenzimmer hatte, verlangten die beiden Mediziner, die gerade soviel wußten, um Angst zu haben, alle Instrumente und Arzneien für die Behandlung eines Herzanfalls.
noun
They gave me various medicaments.
Ich habe verschiedene Mittel erhalten.
Among the stinking medicaments I can smell about you, would you have a remedy for blisters?
Findet sich unter diesen stinkenden Gewächsen, die Ihr, wie ich rieche, bei Euch habt, ein Mittel gegen wunde Füße?
He used his medicae kit tweezers to tug the sliver out and washed the deep cut with antiseptic from a spray bottle.
Er holte eine Pinzette aus seinem Sanitätskoffer, um den Splitter herauszuziehen, und wusch den tiefen Schnitt mit Desinfektions-mittel aus einer Sprühflasche aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test