Translation for "medical teams" to german
Translation examples
I send medical team with you.
Ich gebe euch medizinisches Team mit.
The medical team took over immediately.
Das medizinische Team war sofort zur Stelle.
League medical teams were called in;
Medizinische Teams der Liga griffen ein;
Would the medical team have kept such close council?
Hätte das medizinische Team sich so isoliert beraten?
“It’s something that I’m leaving up entirely to the medical team.
Das überlasse ich voll und ganz dem medizinischen Team.
After a time, a Barrayaran medical team arrived and took her away.
Nach einiger Zeit kam ein barrayaranisches medizinisches Team und nahm sie mit.
"A medical team is coming," the Special said, and Tally smiled prettily at him.
"Ein medizinisches Team ist unterwegs", teilte der Special mit und Tally strahlte ihn an.
There was chaos all around her, and the medical team was visibly panicked.
Um sie herum herrschte das reinste Chaos, und das medizinische Team war sichtlich in Panik.
People stood patiently, waiting for inoculations from the efficient medical team.
Personen warteten geduldig darauf, von dem effizienten medizinischen Team geimpft zu werden.
Whoever takes that shuttlecraft has got to return it and the medical team to the Federation.
Wer immer das Shuttle hat, muss es zusammen mit dem medizinischen Team zur Föderation zurückbringen.
A medical team was standing by;
Ein Ärzteteam stand auf Abruf bereit;
"Medic team!" Quinn shouted back toward the barricades.
»Ärzteteam!«, rief Quinn zu den Barrikaden.
They've got a full rescue and medical team aboard.
Mit einem kompletten Rettungs- und Ärzteteam an Bord.
“The medical team’s going to examine our prisoner tomorrow.
Das Ärzteteam wird unseren Gefangenen morgen untersuchen.
the technicians and medical teams stood joking and lounging.
die Techniker und Ärzteteams standen beieinander und machten Witze.
And addictive, the medical teams said, but no worse than coffee.
Und sie machte süchtig, wie die Ärzteteams sagten, aber nicht mehr als Kaffee.
The medical team was hastily augmented, and everyone was put through exhaustive tests.
Das Ärzteteam wurde eilends verstärkt, und man unterzog alle strapaziösen Tests.
The medical team spoke to Nora too and found her hard to fathom.
Das Ärzteteam sprach natürlich auch mit Nora, wurde aber nicht recht schlau aus ihr.
Besides the medical team, the only lightweights were the FSP consul and a few consulate staff.
Abgesehen vom Ärzteteam waren die einzigen Leichtgewichte der FES-Konsul und einige Konsulatsbeamte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test