Translation for "medicae" to german
Translation examples
Have you been avoiding your … medicaments?
Habt Ihr Eure … Medikamente … weggelassen?
I have painfully few resources or medicaments.
An Mitteln und Medikamenten habe ich so gut wie gar nichts.
"Trying to avoid your medicaments again?" he asked.
»Versucht Ihr wieder, Eure Medikamente zu verweigern?«, fragte er.
"You're supposed to be taking your damned medicaments!" he snapped.
»Ihr solltet Eure verdammten Medikamente nehmen!«, blaffte er.
Regis said that Milva is certain she wants the… medicament.
Regis sagt, dass Milva entschlossen ist, das ... Medikament zu nehmen.
He had another seizure a few weeks ago, but otherwise has responded well to the medicaments.
Er hatte vor ein paar Wochen wieder einen Anfall, aber ansonsten haben die Medikamente gut angeschlagen.
Only medicament is the drug Melphalan, which can in some cases prolong life, even for years.
Das einzige Medikament ist Melphalan, es kann in manchen Fällen das Leben verlängern, sogar um Jahre.
The word medicament doesn’t suit me somehow… Only you can prepare and give her this agent.
Ja, das Mittel, das Wort >Medikament< will mir irgendwie nicht über die Lippen ... Nur du kannst dieses Mittel zubereiten und ihr geben.
These people of Arkonide descent were by sheer numbers a most powerful nation in the Great Empire and the sole producers of medicaments.
Dieses Volk arkonidischer Abstammung war zahlenmäßig gesehen das mächtigste des Großen Imperiums und der einzige Produzent von Medikamenten!
‘She demanded,’ Regis began a short while later, ‘that I prepare and give her a strong and powerful… medicament.
»Sie hat verlangt«, fuhr Regis nach kurzer Pause fort, »dass ich ein gewisses stark und radikal wirkendes ... Medikament zubereite und ihr gebe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test