Translation for "mediaevalism" to german
Mediaevalism
Translation examples
He's a mediaeval archaeologist.'
Er ist Archäologe, aufs Mittelalter spezialisiert.
A Professor – whatever that means in Austria – and a mediaeval archaeologist.
»Ein Professor – was auch immer das in Österreich bedeutet – und ein auf das Mittelalter spezialisierter Archäologe.«
It was clearly very old—mediaeval—and showed on one side the figure of a dragon.
Die Münze war eindeutig sehr alt, aus dem Mittelalter, und auf eine Seite war ein Drache geprägt.
If a man from mediaeval times could have seen this red-lit city, and the beings moving through it, he would certainly have believed himself in Hell.
Wenn ein Mensch aus dem Mittelalter diese rotbeleuchtete Stadt und die sich darin bewegenden Wesen gesehen hätte, würde er sich bestimmt in der Hölle geglaubt haben.
All the kings wanted a great entourage, like a mediaeval lord; but now they wanted culture, wealth, architecture and rich display as well. England was managed better than any court in Europe.
Alle Könige wollten ein großes Gefolge haben wie die Herrscher im Mittelalter, doch in der Neuzeit kamen noch Kultur, Wohlstand und Prachtbauten hinzu.
He turned a corner and saw two ancient stone towers jutting into the sky, side by side, much taller than anything else in the neighbourhood – maybe mediaeval watch-towers?
Als er um eine Ecke bog, sah er zwei uralte Steintürme, die nebeneinander in den Himmel ragten, viel höher als alles andere in ihrer Nähe – vielleicht Wachttürme aus dem Mittelalter?
'D'you find much from that period out this end of the world?' I was thinking of mediaeval times as being knights in armour and most of the ruins out here being Greek or Roman or Hebrew or Islamic…
»Finden Sie an diesem Ende der Welt viel aus dieser Zeit?« Ich dachte beim Mittelalter an Ritter mit Rüstungen, und die meisten der Ruinen hier waren griechische oder römische oder jüdische oder islamische …
Then came a silence, and in October the Wards received a picture card from Prague, Czecho-Slovakia, stating that Charles was in that ancient town for the purpose of conferring with a certain very aged man supposed to be the last living possessor of some very curious mediaeval information.
Dann ließ er lange nichts hören, und im Oktober erhielten die Wards eine Postkarte aus Prag, aus der sie erfuhren, daß Charles sich in dieser alten Stadt aufhielt, um mit einem hochbetagten Mann zusammenzutreffen, der angeblich der letzte lebende Mensch sei, der über irgendeine äußerst merkwürdige Information aus dem Mittelalter verfüge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test