Translation for "measurableness" to german
Measurableness
Translation examples
No one could suggest any plausible explanation for this, but it could hardly be a coincidence, for the proportions held to the limits of measurable accuracy.
Niemand vermochte eine plausible Erklärung für dieses Phänomen zu unterbreiten, aber es konnte sich kaum um einen Zufall handeln, da die, Proportionen bis zur Grenze der Meßbarkeit präzis waren.
And along with it, there developed a profound belief in all the principles through which invention succeeds: objectivity, efficiency, expertise, standardization, measurement, and progress.
Und Hand in Hand mit ihr verbreitete sich ein tiefes Vertrauen in all jene Prinzipien, auf denen der Erfolg des Erfindens beruht: Objektivität, Effizienz, Sachverstand, Standardisierung, Meßbarkeit und Fortschritt.
    Or even telepathy. It was hard enough having to design an experiment that would generate baseline statistics by which clairvoyance could be measured without having to design one that excluded other psychic tal- ents-such as telepathy or precognition--as well.
Und auch nicht durch Telepathie. Es war schwierig genug, einen Versuchsaufbau zu entwerfen, der statistische Grundlagen für die Meßbarkeit hellseherischer Phänomene erbringen sollte, ohne zugleich andere übersinnliche Fähigkeiten - wie Telepathie oder Präkognition - ausschließen zu müssen.
Each neutron star made a microscopic target for the other, so a succession of near misses granting five or ten minutes’ reprieve would not have been unthinkable, but the verdict was that all sideways motion had vanished to the limits of measurement.
Jeder Neutronenstern war ein mikroskopisches Ziel für den anderen, so daß eine Abfolge von Beinahe-Zusammenstößen, die einen Aufschub von fünf oder zehn Minuten gewährte, nicht undenkbar war. Doch das Urteil lautete, daß jede seitwärtige Bewegung bis an die Grenzen der Meßbarkeit aufgehoben wurde.
The discrepancies had never exceeded one part in a thousand – the waves quickening by an extra nanosecond over a couple of days, every now and then – but when most binary pulsars had orbital decay curves perfect down to the limits of measurement, even nanosecond glitches couldn’t be written off as experimental error or meaningless noise.
Die Abweichung hatte zu keinem Zeitpunkt mehr als ein Tausendstel betragen, wenn die Wellen im Verlauf mehrerer Tage um eine Nanosekunde schneller geworden waren, doch da die orbitalen Abweichungen der meisten binären Pulsare bis an die Grenzen der Meßbarkeit konstant waren, konnte man selbst diese Nanosekunden nicht als experimentelle Fehler oder bedeutungsloses Rauschen abtun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test