Translation for "matters of faith" to german
Translation examples
It was a matter of faith with them.
Für sie war es eine Glaubensfrage.
In matters of faith, few things are ever certain.
In Glaubensfragen ist nur wenig sicher.
I put that question to Belle. “Matter of faith,” she said.
Ich bat Belle um eine Antwort. »Glaubensfrage«, sagte sie.
“But you know that the passages in Schueler you’re talking about have a lot more to do with illnesses than with matters of faith.”
»Aber du weißt, dass die Passagen im Buch Schueler, auf die du dich da beziehst, deutlich mehr mit Krankheiten zu tun haben als mit Glaubensfragen
With fairies it isn’t a matter of faith.
Bei Feen ist es keine Frage des Glaubens.
"It's a matter of Faith," said Kassar.
»Das ist alles nur eine Frage des Glaubens«, konterte Kassar.
In the end, which side of the story you believe becomes a matter of faith and personal exploration, but at least the information has survived.
Was man letzen Endes für wahr hält, ist eine Frage des Glaubens beziehungsweise der persönlichen Neugier, aber die Information als solche hat immerhin überlebt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test