Translation for "matters at" to german
Translation examples
'Does it matter?' 'It matters to me.
»Ist das wichtig?« »Für mich ist es wichtig.
Not that it mattered — did it matter?
Nicht, dass es wichtig gewesen wäre – war es wichtig?
It matters because food matters (his physical health matters, the pleasure of eating matters), and because the stories that are served with food matter.
Es ist wichtig, weil Essen wichtig ist (seine Gesundheit ist wichtig, die Freude am Essen ist wichtig) und weil die Geschichten, die wir mit dem Essen servieren, wichtig sind.
“I do matter.” “You matter very much.
»Ich bin wichtig.« »Sie sind sehr wichtig.
It matters not—and will matter less shortly.
Es ist nicht so wichtig - und wird in Kürze noch viel weniger wichtig sein.
If it mattered to Alice, he supposed it mattered.
Wenn für Alice etwas wichtig war, dann war es eben wichtig.
“Does it matter?” “Hell, yes, it matters!
»Ist es wichtig?« »Zum Henker, natürlich ist es wichtig!
Nothing else matters. Adam mattered.
Nichts anderes ist mehr wichtig. Adam war wichtig.
This is a matter of survival for us. A matter of life and death.
Für uns ist das eine Frage des Überlebens, eine Frage von Leben und Tod.
A matter of dignity.
Eine Frage von Würde.
“It’s a matter of dignity.
Es ist eine Frage der Würde.
It was a matter of waiting.
Es war eine Frage des Wartens.
It is but a matter of time.
Es ist nur noch eine Frage der Zeit.
A matter of honor.
Eine Frage der Ehre.
It was a matter of pride.
Es war eine Frage des Stolzes.
It was a matter of honor.
Das war eine Frage der Ehre.
And with that the matter was closed.
Und damit war die Frage geklärt.
No matter: this was theater.
Keine Frage: Das war Theater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test