Translation examples
It might be a year, or a decade, before she could sort out how she felt about his death, and she already had so much else to sort out, such a mountain of unsorted material, that all she’d been good for, after putting in her hours at Peet’s, was whacking dead tennis balls against the door of Dreyfuss’s garage.
Es mochte noch ein Jahr dauern oder ein Jahrzehnt, bis sie sich darüber klar wäre, wie sie zu seinem Tod stand, und sie musste sich ohnehin über so vieles klarwerden, es war ein derartiger Berg an ungeklärtem Material, dass sie, wenn sie ihre Stunden bei Peet’s heruntergerissen hatte, nur noch schlaffe Tennisbälle gegen das Tor von Dreyfuss’ Garage dreschen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test